وَ نُفِخَ فِی الصُّوۡرِ فَاِذَا ہُمۡ مِّنَ الۡاَجۡدَاثِ اِلٰی رَبِّہِمۡ یَنۡسِلُوۡنَ ﴿۵۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَنُفِخَ | فِی الصُّوۡرِ | فَاِذَا | ہُمۡ | مِّنَ الۡاَجۡدَاثِ | اِلٰی رَبِّہِمۡ | یَنۡسِلُوۡنَ |
| اور پھونکا جائے گا | صور میں | تو یکایک | وہ | قبروں سے | طرف اپنے رب کے | وہ تیزی سے چل رہے ہوں گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَنُفِخَ | فِی الصُّوۡرِ | فَاِذَا | ہُمۡ | مِّنَ الۡاَجۡدَاثِ | اِلٰی رَبِّہِمۡ | یَنۡسِلُوۡنَ |
| اور پھونکا جائے گا | صور میں | سو یکایک | وہ | قبروں سے | اپنے رب کی طرف | تیزی سے دوڑ پڑیں گے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَنُفِخَ | فِي الصُّوْرِ | فَاِذَا هُمْ | مِّنَ | الْاَجْدَاثِ | اِلٰى رَبِّهِمْ | يَنْسِلُوْنَ |
| اور پھونکا جائے گا | صور میں | تو یکایک وہ | سے | قبریں | اپنے رب کی طرف | دوڑیں گے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَنُفِخَ | And will be blown |
| 2 | فِي | [in] |
| 3 | الصُّورِ | the trumpet |
| 4 | فَإِذَا | and behold! |
| 5 | هُمْ | They |
| 6 | مِنَ | from |
| 7 | الْأَجْدَاثِ | the graves |
| 8 | إِلَى | to |
| 9 | رَبِّهِمْ | their Lord |
| 10 | يَنْسِلُونَ | [they] will hasten |