لَا الشَّمۡسُ یَنۡۢبَغِیۡ لَہَاۤ اَنۡ تُدۡرِکَ الۡقَمَرَ وَ لَا الَّیۡلُ سَابِقُ النَّہَارِ ؕ وَ کُلٌّ فِیۡ فَلَکٍ یَّسۡبَحُوۡنَ ﴿۴۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَاالشَّمۡسُ | یَنۡۢبَغِیۡ | لَہَاۤ | اَنۡ | تُدۡرِکَ | الۡقَمَرَ | وَلَا | الَّیۡلُ | سَابِقُ | النَّہَارِ | وَکُلٌّ | فِیۡ فَلَکٍ | یَّسۡبَحُوۡنَ |
| نہ سورج | لائق ہے | اس کے لیے | کہ | وہ جا پکڑے | چاند کو | اور نہیں | رات | سبقت لے جانے والی ہے | دن سے | اور سب کے سب | ایک مدار میں | وہ تیر رہے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَاالشَّمۡسُ | یَنۡۢبَغِیۡ | لَہَاۤ | اَنۡ | تُدۡرِکَ | الۡقَمَرَ | وَلَا الَّیۡلُ | سَابِقُ | النَّہَارِ | وَکُلٌّ | فِیۡ فَلَکٍ | یَّسۡبَحُوۡنَ |
| نہ ہی سورج | لا ئق ہے | اس کے لیے | یہ کہ | وہ جا پکڑے | چاند کو | اور نہ ہی رات | پہلے آنے والی | دن پر | اور سب | ایک مدار میں | تیر رہے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَا | الشَّمْسُ | يَنْۢبَغِيْ | لَهَآ | اَنْ | تُدْرِكَ | الْقَمَرَ | وَلَا | الَّيْلُ | سَابِقُ | النَّهَارِ ۭ | وَكُلٌّ | فِيْ فَلَكٍ | يَّسْبَحُوْنَ |
| نہ | سورج | لائق (مجال) | اس کے لیے | کہ | جاپکڑے وہ | چاند | اور نہ | رات | پہلے آسکے | دن | اور سب | دائرہ میں | تیرے (گردش کرتے) ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَا | Not |
| 2 | الشَّمْسُ | the sun |
| 3 | يَنْبَغِي | is permitted |
| 4 | لَهَا | for it |
| 5 | أَنْ | that |
| 6 | تُدْرِكَ | it overtakes |
| 7 | الْقَمَرَ | the moon |
| 8 | وَلَا | and not |
| 9 | اللَّيْلُ | the night |
| 10 | سَابِقُ | (can) outstrip |
| 11 | النَّهَارِ | the day |
| 12 | وَكُلٌّ | but all |
| 13 | فِي | in |
| 14 | فَلَكٍ | an orbit |
| 15 | يَسْبَحُونَ | they are floating |