اِنِّیۡۤ اٰمَنۡتُ بِرَبِّکُمۡ فَاسۡمَعُوۡنِ ﴿ؕ۲۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنِّیۡۤ | اٰمَنۡتُ | بِرَبِّکُمۡ | فَاسۡمَعُوۡنِ |
| بےشک میں | ایمان لایا میں | تمہارے رب پر | پس سنو مجھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنِّیۡۤ | اٰمَنۡتُ | بِرَبِّکُمۡ | فَاسۡمَعُوۡنِ |
| یقینا ًمیں | ایمان لایا | تمہارے رب پر | چنانچہ میری بات سنو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنِّىْٓ | اٰمَنْتُ | بِرَبِّكُمْ | فَاسْمَعُوْنِ |
| یشک میں | میں ایمان لایا | تمہارے پروردگار | پس تم میری سنو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنِّي | Indeed I |
| 2 | آمَنْتُ | [I] have believed |
| 3 | بِرَبِّكُمْ | in your Lord |
| 4 | فَاسْمَعُونِ | so listen to me |