لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ فاطر (35) — آیت 41

اِنَّ اللّٰہَ یُمۡسِکُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ اَنۡ تَزُوۡلَا ۬ۚ وَ لَئِنۡ زَالَتَاۤ اِنۡ اَمۡسَکَہُمَا مِنۡ اَحَدٍ مِّنۡۢ بَعۡدِہٖ ؕ اِنَّہٗ کَانَ حَلِیۡمًا غَفُوۡرًا ﴿۴۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِنَّاللّٰہَیُمۡسِکُالسَّمٰوٰتِوَالۡاَرۡضَاَنۡتَزُوۡلَاوَلَئِنۡزَالَتَاۤاِنۡاَمۡسَکَہُمَامِنۡ اَحَدٍمِّنۡۢ بَعۡدِہٖاِنَّہٗکَانَحَلِیۡمًاغَفُوۡرًا
بےشکاللہوہ تھامے رکھتا ہےآسمانوںاور زمین کوکہـنہـوہ دونوں ٹل جائیںاور البتہ اگروہ دونوں ٹل جائیںنہیںان دونوں کو تھام سکے گاکوئی ایکبعد اس کےبےشک وہہےبہت حلم والابہت بخشنے والا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِنَّاللّٰہَیُمۡسِکُالسَّمٰوٰتِوَالۡاَرۡضَاَنۡتَزُوۡلَاوَلَئِنۡزَالَتَاۤاِنۡاَمۡسَکَہُمَامِنۡ اَحَدٍمِّنۡۢ بَعۡدِہٖاِنَّہٗکَانَحَلِیۡمًاغَفُوۡرًا
یقیناًاللہ تعالیٰتھامے ہوئے ہےآسمانوں کواور زمین کویہ کہوہ دونوں ٹل(نہ)جائیںاور یقیناًاگروہ دونوں ٹل جائیںنہیںتھام سکتا ان دونوں کوکوئی ایکاس کے بعدیقیناًوہ۔ (ہمیشہ سے) ہےنہایت بردباربے حد بخشنے والا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِنَّاللّٰهَيُمْسِكُالسَّمٰوٰتِوَالْاَرْضَاَنْتَزُوْلَا ڬوَلَئِنْزَالَتَآاِنْاَمْسَكَهُمَامِنْ اَحَدٍمِّنْۢ بَعْدِهٖ ۭاِنَّهٗكَانَحَلِيْمًاغَفُوْرًا
بیشکاللہتھام رکھا ہےآسمان (جمع)اور زمینکہٹل جائیں وہاور اگر وہٹل جائیںنہتھامے گا انہیںکوئی بھیاس کے بعدبیشک وہہےحلم والابخشنے والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1إِنَّIndeed
2اللَّهَAllah
3يُمْسِكُupholds
4السَّمَاوَاتِthe heavens
5وَالْأَرْضَand the earth
6أَنْlest
7تَزُولَاthey both cease
8وَلَئِنْAnd if
9زَالَتَاthey both should cease
10إِنْnot
11أَمْسَكَهُمَاcan uphold both of them
12مِنْany
13أَحَدٍone
14مِنْfrom
15بَعْدِهِafter Him
16إِنَّهُIndeed He
17كَانَis
18حَلِيمًاMost Forbearing
19غَفُورًاOft-Forgiving