وَ یَوۡمَ یَحۡشُرُہُمۡ جَمِیۡعًا ثُمَّ یَقُوۡلُ لِلۡمَلٰٓئِکَۃِ اَہٰۤؤُلَآءِ اِیَّاکُمۡ کَانُوۡا یَعۡبُدُوۡنَ ﴿۴۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَیَوۡمَ | یَحۡشُرُہُمۡ | جَمِیۡعًا | ثُمَّ | یَقُوۡلُ | لِلۡمَلٰٓئِکَۃِ | اَہٰۤؤُلَآءِ | اِیَّاکُمۡ | کَانُوۡا | یَعۡبُدُوۡنَ |
| اور جس دن | وہ اکٹھا کرے گا انہیں | سب کے سب کو | پھر | وہ فرمائے گا | فرشتوں سے | کیا یہ لوگ | صرف تمہاری ہی | تھے وہ | وہ عبادت کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَیَوۡمَ | یَحۡشُرُہُمۡ | جَمِیۡعًا | ثُمَّ | یَقُوۡلُ | لِلۡمَلٰٓئِکَۃِ | اَہٰۤؤُلَآءِ | اِیَّاکُمۡ | کَانُوۡا | یَعۡبُدُوۡنَ |
| اور جس دن | وہ جمع کر ے گا ان کو | تمام لوگوں کو | پھر | وہ کہے گا | فرشتوں سے | کیا یہ | صرف تمہاری | تھے | عبادت کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَيَوْمَ | يَحْشُرُهُمْ | جَمِيْعًا | ثُمَّ يَقُوْلُ | لِلْمَلٰٓئِكَةِ | اَهٰٓؤُلَآءِ | اِيَّاكُمْ | كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ |
| اور جس دن | وہ جمع کرے گا ان کو | سب | پھر فرمائے گا | فرشتوں کو | کیا یہ لوگ | تمہاری ہی | پرستش کرتے تھے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَيَوْمَ | And (the) Day |
| 2 | يَحْشُرُهُمْ | He will gather them |
| 3 | جَمِيعًا | all |
| 4 | ثُمَّ | then |
| 5 | يَقُولُ | He will say |
| 6 | لِلْمَلَائِكَةِ | to the Angels |
| 7 | أَهَؤُلَاءِ | Were these? |
| 8 | إِيَّاكُمْ | you |
| 9 | كَانُوا | they were |
| 10 | يَعْبُدُونَ | worshipping |