قُلۡ اَرُوۡنِیَ الَّذِیۡنَ اَلۡحَقۡتُمۡ بِہٖ شُرَکَآءَ کَلَّا ؕ بَلۡ ہُوَ اللّٰہُ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ ﴿۲۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | اَرُوۡنِیَ | الَّذِیۡنَ | اَلۡحَقۡتُمۡ | بِہٖ | شُرَکَآءَ | کَلَّا | بَلۡ | ہُوَ | اللّٰہُ | الۡعَزِیۡزُ | الۡحَکِیۡمُ |
| کہہ دیجئے | دکھاؤ مجھے | وہ جنہیں | ملا دیا تم نے | ساتھ اس کے | شریک(بنا کر) | ہر گز نہیں | بلکہ | وہی ہے | اللہ | بہت زبردست | خوب حکمت والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | اَرُوۡنِیَ | الَّذِیۡنَ | اَلۡحَقۡتُمۡ | بِہٖ | شُرَکَآءَ | کَلَّا | بَلۡ | ہُوَ | اللّٰہُ | الۡعَزِیۡزُ | الۡحَکِیۡمُ |
| آپ کہہ دیں | دکھاؤ مجھے | جن کو | تم نے ملایا ہے | اس کے ساتھ | شریک | ہرگز نہیں | بلکہ | وہ | اللہ تعالیٰ | سب پر غالب | کمال حکمت والا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قُلْ | اَرُوْنِيَ | الَّذِيْنَ | اَلْحَقْتُمْ | بِهٖ | شُرَكَآءَ | كَلَّا ۭ | بَلْ | هُوَ اللّٰهُ | الْعَزِيْزُ | الْحَكِيْمُ |
| فرمادیں | مجھے دکھاؤ | وہ جنہیں | تم نے ساتھ ملا دیا ہے | اس کے ساتھ | شریک | ہرگز نہیں | بلکہ | وہ اللہ | غالب | حکمت والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قُلْ | Say |
| 2 | أَرُونِيَ | Show me |
| 3 | الَّذِينَ | those whom |
| 4 | أَلْحَقْتُمْ | you have joined |
| 5 | بِهِ | with Him |
| 6 | شُرَكَاءَ | (as) partners |
| 7 | كَلَّا | By no means! |
| 8 | بَلْ | Nay |
| 9 | هُوَ | He |
| 10 | اللَّهُ | (is) Allah |
| 11 | الْعَزِيزُ | the All-Mighty |
| 12 | الْحَكِيمُ | the All-Wise |