لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ سبأ (34) — آیت 21
وَ مَا کَانَ لَہٗ عَلَیۡہِمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ یُّؤۡمِنُ بِالۡاٰخِرَۃِ مِمَّنۡ ہُوَ مِنۡہَا فِیۡ شَکٍّ ؕ وَ رَبُّکَ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ حَفِیۡظٌ ﴿٪۲۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَمَاکَانَلَہٗعَلَیۡہِمۡمِّنۡ سُلۡطٰنٍاِلَّالِنَعۡلَمَمَنۡیُّؤۡمِنُبِالۡاٰخِرَۃِمِمَّنۡہُوَمِنۡہَافِیۡ شَکٍّوَرَبُّکَعَلٰیکُلِّشَیۡءٍحَفِیۡظٌ
اور نہتھااس کاان پرکوئی زورمگرتا کہ ہم جان لیںکونایمان لاتا ہےآخرت پراس سے جووہ ہےاس کے بارے میںشک میںاور رب آپ کااوپرہرچیز کےخوب نگہبان ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَمَاکَانَلَہٗعَلَیۡہِمۡمِّنۡ سُلۡطٰنٍاِلَّالِنَعۡلَمَمَنۡیُّؤۡمِنُبِالۡاٰخِرَۃِمِمَّنۡہُوَمِنۡہَافِیۡ شَکٍّوَرَبُّکَعَلٰیکُلِّ شَیۡءٍحَفِیۡظٌ
اور نہیںتھااس کے لیےان پرکو ئی غلبہمگرتاکہ ہم معلوم کرلیںکونایمان رکھتا ہےآخرت پراس سے کہوہاس کے بارے میںشک میں ہےاور رب آپ کااوپرہر چیز کےپوری طرح نگران ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَمَا كَانَلَهٗعَلَيْهِمْمِّنْ سُلْطٰنٍاِلَّالِنَعْلَمَمَنْ يُّؤْمِنُبِالْاٰخِرَةِمِمَّنْهُوَمِنْهَافِيْ شَكٍّ ۭوَرَبُّكَعَلٰيكُلِّ شَيْءٍحَفِيْظٌ
اور نہ تھااسے (ابلیس کو)ان پرکوئی غلبہمگرتاکہ ہم معلوم کرلیںجو ایمان رکھتا ہےآخرت پراس سے جووہاس سےشک میںاور تیرا ربپرہر شےنگہبان
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَمَاAnd not
2كَانَwas
3لَهُfor him
4عَلَيْهِمْover them
5مِنْany
6سُلْطَانٍauthority
7إِلَّاexcept
8لِنَعْلَمَthat We (might) make evident
9مَنْwho
10يُؤْمِنُbelieves
11بِالْآخِرَةِin the Hereafter
12مِمَّنْfrom (one) who
13هُوَ[he]
14مِنْهَاabout it
15فِي(is) in
16شَكٍّdoubt
17وَرَبُّكَAnd your Lord
18عَلَىover
19كُلِّall
20شَيْءٍthings
21حَفِيظٌ(is) a Guardian

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل