فَلَمَّا قَضَیۡنَا عَلَیۡہِ الۡمَوۡتَ مَا دَلَّہُمۡ عَلٰی مَوۡتِہٖۤ اِلَّا دَآبَّۃُ الۡاَرۡضِ تَاۡکُلُ مِنۡسَاَتَہٗ ۚ فَلَمَّا خَرَّ تَبَیَّنَتِ الۡجِنُّ اَنۡ لَّوۡ کَانُوۡا یَعۡلَمُوۡنَ الۡغَیۡبَ مَا لَبِثُوۡا فِی الۡعَذَابِ الۡمُہِیۡنِ ﴿ؕ۱۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَلَمَّا | قَضَیۡنَا | عَلَیۡہِ | الۡمَوۡتَ | مَا | دَلَّہُمۡ | عَلٰی مَوۡتِہٖۤ | اِلَّا | دَآبَّۃُ | الۡاَرۡضِ | تَاۡکُلُ | مِنۡسَاَتَہٗ | فَلَمَّا | خَرَّ | تَبَیَّنَتِ | الۡجِنُّ | اَنۡ | لَّوۡ | کَانُوۡا | یَعۡلَمُوۡنَ | الۡغَیۡبَ | مَا | لَبِثُوۡا | فِی الۡعَذَابِ | الۡمُہِیۡنِ |
| پھر جب | مقرر کیا ہم نے | اس پر | موت کو | نہ | خبر دی ان کو | اس کی موت کی | مگر | کیڑے نے | زمین کے | وہ کھاتا رہا | اس کا عصا | پھر جب | وہ گر پڑا | واضح ہو گیا | جنوں پر | کہ | اگر | ہوتے وہ | وہ علم رکھتے | غیب کا | نہ | وہ رہتے | عذاب میں | رسوا کن |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَلَمَّا | قَضَیۡنَا | عَلَیۡہِ | الۡمَوۡتَ | مَا | دَلَّہُمۡ | عَلٰی | مَوۡتِہٖۤ | اِلَّا | دَآبَّۃُ | الۡاَرۡضِ | تَاۡکُلُ | مِنۡسَاَتَہٗ | فَلَمَّا | خَرَّ | تَبَیَّنَتِ | الۡجِنُّ | اَنۡ | لَّوۡ | کَانُوۡا | یَعۡلَمُوۡنَ | الۡغَیۡبَ | مَا | لَبِثُوۡا | فِی الۡعَذَابِ | الۡمُہِیۡنِ |
| پھر جب | فیصلہ کیا ہم نے | اس پر | مو ت کا | نہیں | پتہ دیا ان کو | اوپر | اس کی مو ت کے | مگر | جانور نے | زمین کے | وہ کھا رہا تھا | اس کے عصا کو | پھر جب | وہ گر پڑا | معلوم ہو گیا | جنوں کو | یہ کہ | اگر | ہو تے وہ | جانتے | غیب کو | نہ | وہ مبتلا رہتے | عذاب میں | ذلیل کر نے والے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَلَمَّا | قَضَيْنَا | عَلَيْهِ | الْمَوْتَ | مَا دَلَّهُمْ | عَلٰي مَوْتِهٖٓ | اِلَّا | دَآبَّةُ الْاَرْضِ | تَاْكُلُ | مِنْسَاَتَهٗ ۚ | فَلَمَّا | خَرَّ | تَبَيَّنَتِ | الْجِنُّ | اَنْ | لَّوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ | الْغَيْبَ | مَا لَبِثُوْا | فِي | الْعَذَابِ | الْمُهِيْنِ |
| پھر جب ہم نے | حکم جاری کیا | اس پر | موت | انہیں پتہ نہ دیا | اس کی موت کا | مگر | گھن کا کیڑا | وہ کھاتا تھا | اس کا عصا | پھر جب | وہ گرپڑا | حقیقت کھلی | جن | اگر | وہ جانتے ہوتے | غیب | وہ نہ رہتے | میں | عذاب | ذلت |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَلَمَّا | Then when |
| 2 | قَضَيْنَا | We decreed |
| 3 | عَلَيْهِ | for him |
| 4 | الْمَوْتَ | the death |
| 5 | مَا | not |
| 6 | دَلَّهُمْ | indicated to them |
| 7 | عَلَى | [on] |
| 8 | مَوْتِهِ | his death |
| 9 | إِلَّا | except |
| 10 | دَابَّةُ | a creature |
| 11 | الْأَرْضِ | (of) the earth |
| 12 | تَأْكُلُ | eating |
| 13 | مِنْسَأَتَهُ | his staff |
| 14 | فَلَمَّا | But when |
| 15 | خَرَّ | he fell down |
| 16 | تَبَيَّنَتِ | became clear |
| 17 | الْجِنُّ | (to) the jinn |
| 18 | أَنْ | that |
| 19 | لَوْ | if |
| 20 | كَانُوا | they had |
| 21 | يَعْلَمُونَ | known |
| 22 | الْغَيْبَ | the unseen |
| 23 | مَا | not |
| 24 | لَبِثُوا | they (would have) remained |
| 25 | فِي | in |
| 26 | الْعَذَابِ | the punishment |
| 27 | الْمُهِينِ | humiliating |