وَ لِسُلَیۡمٰنَ الرِّیۡحَ غُدُوُّہَا شَہۡرٌ وَّ رَوَاحُہَا شَہۡرٌ ۚ وَ اَسَلۡنَا لَہٗ عَیۡنَ الۡقِطۡرِ ؕ وَ مِنَ الۡجِنِّ مَنۡ یَّعۡمَلُ بَیۡنَ یَدَیۡہِ بِاِذۡنِ رَبِّہٖ ؕ وَ مَنۡ یَّزِغۡ مِنۡہُمۡ عَنۡ اَمۡرِنَا نُذِقۡہُ مِنۡ عَذَابِ السَّعِیۡرِ ﴿۱۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلِسُلَیۡمٰنَ | الرِّیۡحَ | غُدُوُّہَا | شَہۡرٌ | وَّرَوَاحُہَا | شَہۡرٌ | وَاَسَلۡنَا | لَہٗ | عَیۡنَ | الۡقِطۡرِ | وَمِنَ الۡجِنِّ | مَنۡ | یَّعۡمَلُ | بَیۡنَ یَدَیۡہِ | بِاِذۡنِ | رَبِّہٖ | وَمَنۡ | یَّزِغۡ | مِنۡہُمۡ | عَنۡ اَمۡرِنَا | نُذِقۡہُ | مِنۡ عَذَابِ | السَّعِیۡرِ |
| اور سلیمان کے لیے | ہوا کو (مسخر کیا) | صبح کا چلنا اس کا | ایک ماہ کا | اور شام کا چلنا اس کا | ایک ماہ کا | اور بہادیا ہم نے | اس کے لیے | چشمہ | پگھلے ہوئے تانبے کا | اور جنوں میں سے | جو | کام کرتے تھے | اس کے سامنے | اذن سے | اس کے رب کے | اور جو | سرکشی کرتا | ان میں سے | ہمارے حکم سے | ہم چکھاتے اسے | عذاب سے | بھڑکتی ہوئی آگ کے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلِسُلَیۡمٰنَ | الرِّیۡحَ | غُدُوُّہَا | شَہۡرٌ | وَّرَوَاحُہَا | شَہۡرٌ | وَاَسَلۡنَا | لَہٗ | عَیۡنَ | الۡقِطۡرِ | وَمِنَ الۡجِنِّ | مَنۡ | یَّعۡمَلُ | بَیۡنَ یَدَیۡہِ | بِاِذۡنِ | رَبِّہٖ | وَمَنۡ | یَّزِغۡ | مِنۡہُمۡ | عَنۡ اَمۡرِنَا | نُذِقۡہُ | مِنۡ عَذَابِ | السَّعِیۡرِ |
| اور سلیمان کے لیے | ہوا کو | صبح کو چلنا اس کا | ایک مہینے تک | اور شام کو چلنا اس کا | ایک مہینے تک | اور بہادیا ہم نے | اس کے لیے | چشمہ | تانبے کا | اور بعض جنات | جو | کام کرتے تھے | اس کے سامنے | حکم سے | اس کے رب کے | اور جو | سر کشی کر تا | ان میں سے | ہمارے حکم سے | ہم چکھاتے اسے | عذاب سے | بھڑکتی آگ کا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلِسُلَيْمٰنَ | الرِّيْحَ | غُدُوُّهَا | شَهْرٌ | وَّ رَوَاحُهَا | شَهْرٌ ۚ | وَاَسَلْنَا لَهٗ | عَيْنَ الْقِطْرِ ۭ | وَمِنَ | الْجِنِّ | مَنْ يَّعْمَلُ | بَيْنَ يَدَيْهِ | بِاِذْنِ | رَبِّهٖ ۭ | وَمَنْ | يَّزِغْ | مِنْهُمْ | عَنْ اَمْرِنَا | نُذِقْهُ | مِنْ | عَذَابِ | السَّعِيْرِ |
| اور سلیمان کے لیے | ہوا | اس کی صبح کی منزل | ایک ماہ | اور شام کی منزل | ایک ماہ | اور ہم نے بہایا اس کے لیے | تانبے کا چشمہ | اور سے | جن | وہ کام کرتے | اس کے سامنے | اذن (حکم) سے | اس کے رب کے | اور جو | کجی کرے گا | ان میں سے | ہمارے حکم سے | ہم اس کو چکھائیں گے | سے۔ کا | عذاب | آگ (دوزخ) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلِسُلَيْمَانَ | And to Sulaiman |
| 2 | الرِّيحَ | the wind |
| 3 | غُدُوُّهَا | its morning course |
| 4 | شَهْرٌ | (was) a month |
| 5 | وَرَوَاحُهَا | and its afternoon course |
| 6 | شَهْرٌ | (was) a month |
| 7 | وَأَسَلْنَا | and We caused to flow |
| 8 | لَهُ | for him |
| 9 | عَيْنَ | a spring |
| 10 | الْقِطْرِ | (of) molten copper |
| 11 | وَمِنَ | And [of] |
| 12 | الْجِنِّ | the jinn |
| 13 | مَنْ | who |
| 14 | يَعْمَلُ | worked |
| 15 | بَيْنَ | between (before him) |
| 16 | يَدَيْهِ | his hands (before him) |
| 17 | بِإِذْنِ | by the permission |
| 18 | رَبِّهِ | (of) his Lord |
| 19 | وَمَنْ | And whoever |
| 20 | يَزِغْ | deviated |
| 21 | مِنْهُمْ | among them |
| 22 | عَنْ | from |
| 23 | أَمْرِنَا | Our Command |
| 24 | نُذِقْهُ | We will make him taste |
| 25 | مِنْ | of |
| 26 | عَذَابِ | (the) punishment |
| 27 | السَّعِيرِ | (of) the Blaze |