اِنۡ تُبۡدُوۡا شَیۡئًا اَوۡ تُخۡفُوۡہُ فَاِنَّ اللّٰہَ کَانَ بِکُلِّ شَیۡءٍ عَلِیۡمًا ﴿۵۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنۡ | تُبۡدُوۡا | شَیۡئًا | اَوۡ | تُخۡفُوۡہُ | فَاِنَّ | اللّٰہَ | کَانَ | بِکُلِّ | شَیۡءٍ | عَلِیۡمًا |
| اگر | تم ظاہر کرو گے | کوئی چیز | یا | تم چھپاؤ گے اسے | تو بےشک | اللہ | ہے | ہر | چیزکو | خوب جاننے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنۡ | تُبۡدُوۡا | شَیۡئًا | اَوۡ تُخۡفُوۡہُ | فَاِنَّ | اللّٰہَ | کَانَ | بِکُلِّ شَیۡءٍ | عَلِیۡمًا |
| اگر | تم ظاہر کرو | کسی چیز کو | یا تم چھپاؤ اس کو | تو یقیناً | اللہ تعالیٰ | ۔ (ہمیشہ سے) ہے | ہر چیز کا | خوب جاننے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنْ تُبْدُوْا | شَيْئًا | اَوْ تُخْفُوْهُ | فَاِنَّ اللّٰهَ | كَانَ | بِكُلِّ شَيْءٍ | عَلِيْمًا |
| اگر تم ظاہر کرو | کوئی بات | یا اسے چھپاؤ | تو بیشک اللہ | ہے | ہر شے | جاننے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنْ | Whether |
| 2 | تُبْدُوا | you reveal |
| 3 | شَيْئًا | a thing |
| 4 | أَوْ | or |
| 5 | تُخْفُوهُ | conceal it |
| 6 | فَإِنَّ | indeed |
| 7 | اللَّهَ | Allah |
| 8 | كَانَ | is |
| 9 | بِكُلِّ | of all |
| 10 | شَيْءٍ | things |
| 11 | عَلِيمًا | All-Knower |