وَ بَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ بِاَنَّ لَہُمۡ مِّنَ اللّٰہِ فَضۡلًا کَبِیۡرًا ﴿۴۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَبَشِّرِ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ | بِاَنَّ | لَہُمۡ | مِّنَ اللّٰہِ | فَضۡلًا | کَبِیۡرًا |
| اور خوش خبری دے دیجئے | مومنوں کو | کہ بےشک | ان کے لیے | اللہ کی طرف سے ہے | فضل | بہت بڑا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَبَشِّرِ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ | بِاَنَّ | لَہُمۡ | مِّنَ اللّٰہِ | فَضۡلًا | کَبِیۡرًا |
| اور آپ خوش خبری دے دیں | مومنوں کو | کہ یقیناً | ان کے لیے | اللہ تعالیٰ کی طرف سے | فضل ہے | بہت بڑا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَبَشِّرِ | الْمُؤْمِنِيْنَ | بِاَنَّ | لَهُمْ | مِّنَ اللّٰهِ | فَضْلًا | كَبِيْرًا |
| اور خوشخبری دیں | مومنوں (جمع) | یہ کہ | ان کے لیے | اللہ (کی طرف) سے | فضل | بڑا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَبَشِّرِ | And give glad tidings |
| 2 | الْمُؤْمِنِينَ | (to) the believers |
| 3 | بِأَنَّ | that |
| 4 | لَهُمْ | for them |
| 5 | مِنَ | (is) from |
| 6 | اللَّهِ | Allah |
| 7 | فَضْلًا | a Bounty |
| 8 | كَبِيرًا | great |