لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأحزاب (33) — آیت 25

وَ رَدَّ اللّٰہُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِغَیۡظِہِمۡ لَمۡ یَنَالُوۡا خَیۡرًا ؕ وَ کَفَی اللّٰہُ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ الۡقِتَالَ ؕ وَ کَانَ اللّٰہُ قَوِیًّا عَزِیۡزًا ﴿ۚ۲۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَرَدَّاللّٰہُالَّذِیۡنَکَفَرُوۡابِغَیۡظِہِمۡلَمۡیَنَالُوۡاخَیۡرًاوَکَفَیاللّٰہُالۡمُؤۡمِنِیۡنَالۡقِتَالَوَکَانَاللّٰہُقَوِیًّاعَزِیۡزًا
اور پھیر دیااللہ نےان کو جنہوں نےکفر کیاساتھ ان کے غصے کےنہیںانہوں نے پائیکوئی بھلائیاور کافی ہو گیااللہمومنوں کوجنگ میںاور ہےاللہبہت قوت والابہت زبردست
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَرَدَّاللّٰہُالَّذِیۡنَکَفَرُوۡابِغَیۡظِہِمۡلَمۡیَنَالُوۡاخَیۡرًاوَکَفَیاللّٰہُالۡمُؤۡمِنِیۡنَالۡقِتَالَوَکَانَاللّٰہُقَوِیًّاعَزِیۡزًا
اور لوٹادیااللہ تعالیٰ نےان لوگوں کوجن لوگوں نے کفرکیاان کے غصے سےنہیںوہ حاصل کر سکےکوئی فائدہاور کافی ہےاللہ تعالیٰمومنوں کوقتال میںاور ہمیشہ سے ہےاللہ تعالیٰبے حد قوت والاسب پر غالب
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَرَدَّاللّٰهُالَّذِيْنَ كَفَرُوْابِغَيْظِهِمْلَمْ يَنَالُوْاخَيْرًا ۭوَكَفَىاللّٰهُالْمُؤْمِنِيْنَالْقِتَالَ ۭوَكَانَاللّٰهُقَوِيًّاعَزِيْزًا
اور لوٹا دیااللہان لوگوں نے جنہوں نے کفر کیا (کافر)ان کے غصے میں بھرے ہوئےانہوں نے نہ پائیکوئی بھلائیاور کافی ہےاللہمومن (جمع)جنگاور ہےاللہتواناغالب
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَرَدَّAnd turned back
2اللَّهُAllah
3الَّذِينَthose who
4كَفَرُواdisbelieved
5بِغَيْظِهِمْin their rage
6لَمْnot
7يَنَالُواthey obtained
8خَيْرًاany good
9وَكَفَىAnd sufficient is
10اللَّهُAllah
11الْمُؤْمِنِينَ(for) the believers
12الْقِتَالَ(in) the battle
13وَكَانَand is, was, will be
14اللَّهُAllah
15قَوِيًّاAll-Strong
16عَزِيزًاAll-Mighty