وَ لَوۡ دُخِلَتۡ عَلَیۡہِمۡ مِّنۡ اَقۡطَارِہَا ثُمَّ سُئِلُوا الۡفِتۡنَۃَ لَاٰتَوۡہَا وَ مَا تَلَبَّثُوۡا بِہَاۤ اِلَّا یَسِیۡرًا ﴿۱۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَوۡ | دُخِلَتۡ | عَلَیۡہِمۡ | مِّنۡ اَقۡطَارِہَا | ثُمَّ | سُئِلُوا | الۡفِتۡنَۃَ | لَاٰتَوۡہَا | وَمَا | تَلَبَّثُوۡا | بِہَاۤ | اِلَّا | یَسِیۡرًا |
| اور اگر | داخل کیے جاتے | ان پر(لشکر) | ان کے اطراف سے | پھر | وہ سوال کیے جاتے | فتنہ برپا کرنے کا | البتہ وہ آتے اسے | اور نہ | وہ انتظارکرتے | اس کا | مگر | بہت تھوڑا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَوۡ | دُخِلَتۡ | عَلَیۡہِمۡ | مِّنۡ اَقۡطَارِہَا | ثُمَّ | سُئِلُوا | الۡفِتۡنَۃَ | لَاٰتَوۡہَا | وَمَا | تَلَبَّثُوۡا | بِہَاۤ | اِلَّا | یَسِیۡرًا |
| اور اگر | گھس آتا | ان پر | ان کے اطراف سے | پھر | سوال کیاجاتا | فتنے کا | تو وہ ضرور اس کو آتے | اور نہ | وہ دیرکرتے | اُس سے | مگر | تھوڑی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَوْ | دُخِلَتْ | عَلَيْهِمْ | مِّنْ | اَقْطَارِهَا | ثُمَّ | سُئِلُوا | الْفِتْنَةَ | لَاٰتَوْهَا | وَمَا تَلَبَّثُوْا | بِهَآ | اِلَّا | يَسِيْرًا |
| اور اگر | داخل ہوجائیں | ان پر | سے | اس (مدینہ) کے اطراف | پھر | ان سے چاہا جائے | فساد | تو وہ ضرور اسے دیں گے | اور نہ دیر لگائیں گے | اس (گھر) میں | مگر (صرف) | تھوڑی سی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَوْ | And if |
| 2 | دُخِلَتْ | had been entered |
| 3 | عَلَيْهِمْ | upon them |
| 4 | مِنْ | from |
| 5 | أَقْطَارِهَا | all its sides |
| 6 | ثُمَّ | then |
| 7 | سُئِلُوا | they had been asked |
| 8 | الْفِتْنَةَ | the treachery |
| 9 | لَآتَوْهَا | they (would) have certainly done it |
| 10 | وَمَا | and not |
| 11 | تَلَبَّثُوا | they (would) have hesitated |
| 12 | بِهَا | over it |
| 13 | إِلَّا | except |
| 14 | يَسِيرًا | a little |