لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأحزاب (33) — آیت 11

ہُنَالِکَ ابۡتُلِیَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ وَ زُلۡزِلُوۡا زِلۡزَالًا شَدِیۡدًا ﴿۱۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
ہُنَالِکَابۡتُلِیَالۡمُؤۡمِنُوۡنَوَزُلۡزِلُوۡازِلۡزَالًاشَدِیۡدًا
اس وقتآزمائے گئےسب مومناور وہ ہلا مارے گئےہلا مارا جاناشدت کا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
ہُنَالِکَابۡتُلِیَالۡمُؤۡمِنُوۡنَوَزُلۡزِلُوۡازِلۡزَالًاشَدِیۡدًا
اس وقتخوب آزمائے گئےمومناور ہلا مارے گئےہلایا جاناسخت
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
هُنَالِكَابْتُلِيَالْمُؤْمِنُوْنَوَزُلْزِلُوْازِلْزَالًاشَدِيْدًا
یہاںآزمائے گئےمومن (جمع)اور وہ ہلائے گئےہلایا جاناشدید
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1هُنَالِكَThere
2ابْتُلِيَwere tried
3الْمُؤْمِنُونَthe believers
4وَزُلْزِلُواand shaken
5زِلْزَالًا(with a) shake
6شَدِيدًاsevere