لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأحزاب (33) — آیت 10
اِذۡ جَآءُوۡکُمۡ مِّنۡ فَوۡقِکُمۡ وَ مِنۡ اَسۡفَلَ مِنۡکُمۡ وَ اِذۡ زَاغَتِ الۡاَبۡصَارُ وَ بَلَغَتِ الۡقُلُوۡبُ الۡحَنَاجِرَ وَ تَظُنُّوۡنَ بِاللّٰہِ الظُّنُوۡنَا ﴿۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِذۡجَآءُوۡکُمۡمِّنۡ فَوۡقِکُمۡوَمِنۡ اَسۡفَلَمِنۡکُمۡوَاِذۡزَاغَتِالۡاَبۡصَارُوَبَلَغَتِالۡقُلُوۡبُالۡحَنَاجِرَوَتَظُنُّوۡنَبِاللّٰہِالظُّنُوۡنَا
جبوہ آئے تم پرتمہارے اوپر سےاور نیچے سےتمہارےاور جبپھر گئیںنگاہیںاور پہنچ گئےدلگلوں تکاور تم گمان کر رہے تھےاللہ کے بارے میںبہت سے گمان
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِذۡجَآءُوۡکُمۡمِّنۡ فَوۡقِکُمۡوَمِنۡ اَسۡفَلَمِنۡکُمۡوَاِذۡزَاغَتِالۡاَبۡصَارُوَبَلَغَتِالۡقُلُوۡبُالۡحَنَاجِرَوَتَظُنُّوۡنَبِاللّٰہِالظُّنُوۡنَا
جبوہ آئے تمہارے پاستمہارے اوپر سےاور نیچے سےتمہارےاور جبپھر گئیںآنکھیںاور پہنچ گئےدلحلق تکاور تم گمان کرنے لگےاللہ تعالیٰ کے بارے میںطرح طرح کے گمان
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِذْجَآءُوْكُمْمِّنْفَوْقِكُمْوَمِنْ اَسْفَلَمِنْكُمْوَاِذْزَاغَتِ الْاَبْصَارُوَبَلَغَتِالْقُلُوْبُالْحَنَاجِرَوَتَظُنُّوْنَبِاللّٰهِالظُّنُوْنَا
جبوہ تم پر آئےسےتمہارے اوپراور نیچے سےتمہارےاور جبکج ہوئیں (چندھیا گئیں) آنکھیںاور پہنچ گئےدل (جمع)گلےاور تم گمان کرتے تھےاللہ کے بارے میںبہت سے گمان
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1إِذْWhen
2جَاءُوكُمْthey came upon you
3مِنْfrom
4فَوْقِكُمْabove you
5وَمِنْand from
6أَسْفَلَbelow
7مِنْكُمْyou
8وَإِذْand when
9زَاغَتِgrew wild
10الْأَبْصَارُthe eyes
11وَبَلَغَتِand reached
12الْقُلُوبُthe hearts
13الْحَنَاجِرَthe throats
14وَتَظُنُّونَand you assumed
15بِاللَّهِabout Allah
16الظُّنُونَاthe assumptions

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل