لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الروم (30) — آیت 9

اَوَ لَمۡ یَسِیۡرُوۡا فِی الۡاَرۡضِ فَیَنۡظُرُوۡا کَیۡفَ کَانَ عَاقِبَۃُ الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِہِمۡ ؕ کَانُوۡۤا اَشَدَّ مِنۡہُمۡ قُوَّۃً وَّ اَثَارُوا الۡاَرۡضَ وَ عَمَرُوۡہَاۤ اَکۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوۡہَا وَ جَآءَتۡہُمۡ رُسُلُہُمۡ بِالۡبَیِّنٰتِ ؕ فَمَا کَانَ اللّٰہُ لِیَظۡلِمَہُمۡ وَ لٰکِنۡ کَانُوۡۤا اَنۡفُسَہُمۡ یَظۡلِمُوۡنَ ؕ﴿۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَوَلَمۡیَسِیۡرُوۡافِی الۡاَرۡضِفَیَنۡظُرُوۡاکَیۡفَکَانَعَاقِبَۃُالَّذِیۡنَمِنۡ قَبۡلِہِمۡکَانُوۡۤااَشَدَّمِنۡہُمۡقُوَّۃًوَّاَثَارُواالۡاَرۡضَوَعَمَرُوۡہَاۤاَکۡثَرَمِمَّاعَمَرُوۡہَاوَجَآءَتۡہُمۡرُسُلُہُمۡبِالۡبَیِّنٰتِفَمَاکَانَاللّٰہُلِیَظۡلِمَہُمۡوَلٰکِنۡکَانُوۡۤااَنۡفُسَہُمۡیَظۡلِمُوۡنَ
کیا بھلا نہیںوہ چلے پھرےزمین میںتو وہ دیکھتےکیساہواانجامان کا جوان سے پہلے تھےتھے وہزیادہ شدیدان سےقوت میںاور انہوں نے ادھیڑا تھازمین کواور انہوں نے آباد کیا تھا اسےزیادہاس سے جوانہوں نے آباد کیا اسےاور آئے ان کے پاسرسول ان کےساتھ واضح دلائل کےتو نہتھااللہکہ وہ ظلم کرتا ان پراور لیکنتھے وہاپنی جانوں پروہ ظلم کرتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَوَلَمۡیَسِیۡرُوۡافِی الۡاَرۡضِفَیَنۡظُرُوۡاکَیۡفَکَانَعَاقِبَۃُالَّذِیۡنَمِنۡ قَبۡلِہِمۡکَانُوۡۤااَشَدَّمِنۡہُمۡقُوَّۃًوَّاَثَارُواالۡاَرۡضَوَعَمَرُوۡہَاۤاَکۡثَرَمِمَّاعَمَرُوۡہَاوَجَآءَتۡہُمۡرُسُلُہُمۡبِالۡبَیِّنٰتِفَمَاکَانَاللّٰہُلِیَظۡلِمَہُمۡوَلٰکِنۡکَانُوۡۤااَنۡفُسَہُمۡیَظۡلِمُوۡنَ
اور کیانہیںوہ چلے پھرےزمین میںکہ وہ دیکھتےکیساہواانجامان لوگوں کا جوان سے پہلے تھےتھے وہبہت زیادہان سےقوت میںانہوں نے خوب پھاڑا تھازمین کواورآبادکیا اس کوزیادہاس سے جوانہوں نے آباد کیااور آئے تھے ان کے پاسان کے رسولواضح دلائل کے ساتھتو نہتھااللہ تعالیٰکہ ظلم کرتاان پرلیکنتھے وہاپنی جانوں پرـ (خود ہی )ظلم کرتے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَوَلَمْ يَسِيْرُوْافِي الْاَرْضِفَيَنْظُرُوْاكَيْفَ كَانَعَاقِبَةُالَّذِيْنَمِنْ قَبْلِهِمْ ۭكَانُوْٓااَشَدَّمِنْهُمْقُوَّةًوَّاَثَارُواالْاَرْضَوَعَمَرُوْهَآاَكْثَرَمِمَّاعَمَرُوْهَاوَجَآءَتْهُمْرُسُلُهُمْبِالْبَيِّنٰتِ ۭفَمَا كَانَاللّٰهُلِيَظْلِمَهُمْوَلٰكِنْكَانُوْٓااَنْفُسَهُمْيَظْلِمُوْنَ
کیاانہوں نے سیر نہیں کیزمین میںجو وہ دیکھتےکیسا ہواانجاموہ لوگ جوان سے پہلےوہ تھےبہت زیادہان سےقوت میںاور انہوں نے بویا جاتازمیناور انہوں نے اس کو آباد کیازیادہاس سے جوانہوں نے اسے آباد کیااور ان کے پاس آئےان کے رسولروشن دلائل کے ساتھپس نہ تھااللہکہ ان پر ظلم کرتااور لیکنوہ تھےاپنی جانیںظلم کرتے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَوَلَمْHave not?
2يَسِيرُواthey traveled
3فِيin
4الْأَرْضِthe earth
5فَيَنْظُرُواand observed
6كَيْفَhow?
7كَانَwas
8عَاقِبَةُ(the) end
9الَّذِينَ(of) those
10مِنْbefore them
11قَبْلِهِمْbefore them
12كَانُواThey were
13أَشَدَّmightier
14مِنْهُمْthan them
15قُوَّةً(in) strength
16وَأَثَارُواand they dug
17الْأَرْضَthe earth
18وَعَمَرُوهَاand built (on) it
19أَكْثَرَmore
20مِمَّاthan what
21عَمَرُوهَاthey have built (on) it
22وَجَاءَتْهُمْAnd came (to) them
23رُسُلُهُمْtheir Messengers
24بِالْبَيِّنَاتِwith clear proofs
25فَمَاSo not
26كَانَwas
27اللَّهُAllah
28لِيَظْلِمَهُمْto wrong them
29وَلَكِنْbut
30كَانُواthey were
31أَنْفُسَهُمْthemselves
32يَظْلِمُونَ(doing) wrong