لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الروم (30) — آیت 57

فَیَوۡمَئِذٍ لَّا یَنۡفَعُ الَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا مَعۡذِرَتُہُمۡ وَ لَا ہُمۡ یُسۡتَعۡتَبُوۡنَ ﴿۵۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَیَوۡمَئِذٍلَّایَنۡفَعُالَّذِیۡنَظَلَمُوۡامَعۡذِرَتُہُمۡوَلَاہُمۡیُسۡتَعۡتَبُوۡنَ
تو اس دننہ نفع دے گیان کو جنہوں نےظلم کیامعذرت ان کیاور نہوہوہ توبہ طلب کیے جائیں گے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَیَوۡمَئِذٍلَّایَنۡفَعُالَّذِیۡنَظَلَمُوۡامَعۡذِرَتُہُمۡوَلَاہُمۡیُسۡتَعۡتَبُوۡنَ
تو اس دننہ فائدہ دے گیان لوگوں کوجنہوں نے ظلم کیاان کی معذرتاور نہ ہیان سےمعافی مانگنے کے لیے کہا جائے گا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَيَوْمَئِذٍلَّا يَنْفَعُالَّذِيْنَظَلَمُوْامَعْذِرَتُهُمْوَلَا هُمْيُسْتَعْتَبُوْنَ
پس اس دننفع نہ دے گیوہ لوگ جوجنہوں نے ظلم کیاان کی معذتاور نہ وہراضی کرنا چاہا جائے گا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَيَوْمَئِذٍSo that Day
2لَاnot
3يَنْفَعُwill profit
4الَّذِينَthose who
5ظَلَمُواwronged
6مَعْذِرَتُهُمْtheir excuses
7وَلَاand not
8هُمْthey
9يُسْتَعْتَبُونَwill be allowed to make amends