وَ لَئِنۡ اَرۡسَلۡنَا رِیۡحًا فَرَاَوۡہُ مُصۡفَرًّا لَّظَلُّوۡا مِنۡۢ بَعۡدِہٖ یَکۡفُرُوۡنَ ﴿۵۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَئِنۡ | اَرۡسَلۡنَا | رِیۡحًا | فَرَاَوۡہُ | مُصۡفَرًّا | لَّظَلُّوۡا | مِنۡۢ بَعۡدِہٖ | یَکۡفُرُوۡنَ |
| اور البتہ اگر | بھیجیں ہم | ہوا کو | پھر وہ دیکھیں اس(کھیتی)کو | زرد پڑی ہوئی | البتہ لگیں وہ | بعد اس کے | وہ ناشکری کرنے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَئِنۡ | اَرۡسَلۡنَا | رِیۡحًا | فَرَاَوۡہُ | مُصۡفَرًّا | لَّظَلُّوۡا | مِنۡۢ بَعۡدِہٖ | یَکۡفُرُوۡنَ |
| اور یقیناًاگر | بھیج دیں ہم | ہوا | پھر وہ دیکھیں اس کو | زرد پڑی ہوئی | یقیناًرہ جائیں وہ | اس کے بعد | ناشکری کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَئِنْ | اَرْسَلْنَا | رِيْحًا | فَرَاَوْهُ | مُصْفَرًّا | لَّظَلُّوْا | مِنْۢ بَعْدِهٖ | يَكْفُرُوْنَ |
| اور اگر | ہم بھیجیں | ہوا | پھر وہ اسے دیکھیں | زرد شدہ | ضرور ہوجائیں | اس کے بعد | ناشکری کرنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَئِنْ | But if |
| 2 | أَرْسَلْنَا | We sent |
| 3 | رِيحًا | a wind |
| 4 | فَرَأَوْهُ | and they see it |
| 5 | مُصْفَرًّا | turn yellow |
| 6 | لَظَلُّوا | certainly they continue |
| 7 | مِنْ | from |
| 8 | بَعْدِهِ | after it |
| 9 | يَكْفُرُونَ | (in) disbelief |