وَ اِنۡ کَانُوۡا مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ یُّنَزَّلَ عَلَیۡہِمۡ مِّنۡ قَبۡلِہٖ لَمُبۡلِسِیۡنَ ﴿۴۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنۡ | کَانُوۡا | مِنۡ قَبۡلِ | اَنۡ | یُّنَزَّلَ | عَلَیۡہِمۡ | مِّنۡ قَبۡلِہٖ | لَمُبۡلِسِیۡنَ |
| اور بےشک | تھے وہ | اس سے پہلے | کہ | وہ برسائی جائے | ان پر | اس سے پہلے ہی | یقیناً مایوس ہونے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنۡ | کَانُوۡا | مِنۡ قَبۡلِ | اَنۡ | یُّنَزَّلَ | عَلَیۡہِمۡ | مِّنۡ قَبۡلِہٖ | لَمُبۡلِسِیۡنَ |
| حالانکہ بلا شبہ | تھے وہ | اس سے پہلے | یہ کہ | برسائی جائے | ان پر | اس سے پہلے | یقیناًوہ مایوس تھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِنْ | كَانُوْا | مِنْ قَبْلِ | اَنْ يُّنَزَّلَ | عَلَيْهِمْ | مِّنْ قَبْلِهٖ | لَمُبْلِسِيْنَ |
| اور اگرچہ | تھے | اس سے قبل | کہ وہ نازل ہو | ان پر | پہلے (ہی) سے) | البتہ مایوس (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِنْ | And certainly |
| 2 | كَانُوا | they were |
| 3 | مِنْ | from |
| 4 | قَبْلِ | before |
| 5 | أَنْ | [that] |
| 6 | يُنَزَّلَ | it was sent down |
| 7 | عَلَيْهِمْ | upon them |
| 8 | مِنْ | from |
| 9 | قَبْلِهِ | [before it] |
| 10 | لَمُبْلِسِينَ | surely in despair |