فِیۡ بِضۡعِ سِنِیۡنَ ۬ؕ لِلّٰہِ الۡاَمۡرُ مِنۡ قَبۡلُ وَ مِنۡۢ بَعۡدُ ؕ وَ یَوۡمَئِذٍ یَّفۡرَحُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ ۙ﴿۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فِیۡ بِضۡعِ سِنِیۡنَ | لِلّٰہِ | الۡاَمۡرُ | مِنۡ قَبۡلُ | وَمِنۡۢ بَعۡدُ | وَیَوۡمَئِذٍ | یَّفۡرَحُ | الۡمُؤۡمِنُوۡنَ |
| چند سالوں میں | اللہ ہی کے لیے ہے | حکم | اس سے پہلے | اور اس کے بعد | اور اس دن | خوش ہوجائیں گے | مومن |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فِیۡ بِضۡعِ سِنِیۡنَ | لِلّٰہِ | الۡاَمۡرُ | مِنۡ قَبۡلُ | وَمِنۡۢ بَعۡدُ | وَیَوۡمَئِذٍ | یَّفۡرَحُ | الۡمُؤۡمِنُوۡنَ |
| چند ہی برسوں میں | اللہ تعالیٰ ہی کے لیے ہیں | سب کام | پہلے بھی | اور بعدمیں بھی | اور اس دن | خوش ہوں گے | مومن |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فِيْ | بِضْعِ سِنِيْنَ | لِلّٰهِ الْاَمْرُ | مِنْ قَبْلُ | وَمِنْۢ بَعْدُ ۭ | وَيَوْمَئِذٍ | يَّفْرَحُ | الْمُؤْمِنُوْنَ |
| میں | چند سال (جمع) | اللہ ہی کے لیے حکم | پہلے | اور پیچھے | اور اس دن | خوش ہوں گے | اہل ایمان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فِي | Within |
| 2 | بِضْعِ | a few |
| 3 | سِنِينَ | years |
| 4 | لِلَّهِ | For Allah |
| 5 | الْأَمْرُ | (is) the command |
| 6 | مِنْ | from |
| 7 | قَبْلُ | before |
| 8 | وَمِنْ | and from |
| 9 | بَعْدُ | after |
| 10 | وَيَوْمَئِذٍ | And that day |
| 11 | يَفْرَحُ | will rejoice |
| 12 | الْمُؤْمِنُونَ | the believers |