مُنِیۡبِیۡنَ اِلَیۡہِ وَ اتَّقُوۡہُ وَ اَقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ وَ لَا تَکُوۡنُوۡا مِنَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ ﴿ۙ۳۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| مُنِیۡبِیۡنَ | اِلَیۡہِ | وَاتَّقُوۡہُ | وَاَقِیۡمُوا | الصَّلٰوۃَ | وَلَا | تَکُوۡنُوۡا | مِنَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ |
| رجوع کرنے والے(بنو) | طرف اس کے | اور ڈرو اس سے | اور قائم کرو | نماز | اور نہ | تم ہو جاؤ | مشرکوں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| مُنِیۡبِیۡنَ | اِلَیۡہِ | وَاتَّقُوۡہُ | وَاَقِیۡمُوا | الصَّلٰوۃَ | وَلَا | تَکُوۡنُوۡا | مِنَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ |
| رجوع کرنے والے | اس کی طرف | اور ڈرو اس سے | اور قائم کرو | نماز | اور نہ | تم ہو جاؤ | مشرکوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| مُنِيْبِيْنَ | اِلَيْهِ | وَاتَّقُوْهُ | وَاَقِيْمُوا | الصَّلٰوةَ | وَلَا تَكُوْنُوْا | مِنَ | الْمُشْرِكِيْنَ |
| رجوع کرنے والے | اس کی طرف | اور تم ڈرو اس سے | اور قائم رکھو تم | نماز | اور نہ ہو تم | سے | شرک کرنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | مُنِيبِينَ | Turning |
| 2 | إِلَيْهِ | to Him |
| 3 | وَاتَّقُوهُ | and fear Him |
| 4 | وَأَقِيمُوا | and establish |
| 5 | الصَّلَاةَ | the prayer |
| 6 | وَلَا | and (do) not |
| 7 | تَكُونُوا | be |
| 8 | مِنَ | of |
| 9 | الْمُشْرِكِينَ | the polytheists |