وَ مِنۡ اٰیٰتِہٖۤ اَنۡ تَقُوۡمَ السَّمَآءُ وَ الۡاَرۡضُ بِاَمۡرِہٖ ؕ ثُمَّ اِذَا دَعَاکُمۡ دَعۡوَۃً ٭ۖ مِّنَ الۡاَرۡضِ ٭ۖ اِذَاۤ اَنۡتُمۡ تَخۡرُجُوۡنَ ﴿۲۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمِنۡ اٰیٰتِہٖۤ | اَنۡ | تَقُوۡمَ | السَّمَآءُ | وَالۡاَرۡضُ | بِاَمۡرِہٖ | ثُمَّ | اِذَا | دَعَاکُمۡ | دَعۡوَۃً | مِّنَ الۡاَرۡضِ | اِذَاۤ | اَنۡتُمۡ | تَخۡرُجُوۡنَ |
| اور اس کی نشانیوں میں سے ہے | کہ | قائم ہیں | آسمان | اور زمین | اس کے حکم سے | پھر | جب | وہ پکارے گا تمہیں | ایک ہی بار پکارنا | زمین سے | یکایک | تم | تم نکل آؤ گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمِنۡ اٰیٰتِہٖۤ | اَنۡ | تَقُوۡمَ | السَّمَآءُ | وَالۡاَرۡضُ | بِاَمۡرِہٖ | ثُمَّ | اِذَا | دَعَاکُمۡ | دَعۡوَۃً | مِّنَ الۡاَرۡضِ | اِذَاۤ | اَنۡتُمۡ | تَخۡرُجُوۡنَ |
| اور اس کی نشانیوں میں سے ہے | یہ کہ | قائم ہیں | آسمان | اور زمین | اس کے حکم سے | پھر | جب | وہ پکارے گا تمہیں | پکارنا | زمین سے | اچانک | تم | نکل آؤ گے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمِنْ اٰيٰتِهٖٓ | اَنْ | تَقُوْمَ | السَّمَآءُ | وَالْاَرْضُ | بِاَمْرِهٖ ۭ | ثُمَّ | اِذَا دَعَاكُمْ | دَعْوَةً ڰ | مِّنَ الْاَرْضِ ڰ | اِذَآ اَنْتُمْ | تَخْرُجُوْنَ |
| اور اس کی نشانیوں سے | کہ | قائم ہیں | آسمان | اور زمین | اس کے حکم سے | پھر | جب وہ تمہیں بلائے گا | ایک ندا | زمین سے | یکبارگی تم | نکل آؤ گے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمِنْ | And among |
| 2 | آيَاتِهِ | His Signs |
| 3 | أَنْ | (is) that |
| 4 | تَقُومَ | stands |
| 5 | السَّمَاءُ | the heavens |
| 6 | وَالْأَرْضُ | and the earth |
| 7 | بِأَمْرِهِ | by His Command |
| 8 | ثُمَّ | Then |
| 9 | إِذَا | when |
| 10 | دَعَاكُمْ | He calls you |
| 11 | دَعْوَةً | (with) a call |
| 12 | مِنَ | from |
| 13 | الْأَرْضِ | the earth |
| 14 | إِذَا | behold! |
| 15 | أَنْتُمْ | You |
| 16 | تَخْرُجُونَ | will come forth |