قُلۡ یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ لِمَ تَکۡفُرُوۡنَ بِاٰیٰتِ اللّٰہِ ٭ۖ وَ اللّٰہُ شَہِیۡدٌ عَلٰی مَا تَعۡمَلُوۡنَ ﴿۹۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ | لِمَ | تَکۡفُرُوۡنَ | بِاٰیٰتِ اللّٰہِ | وَاللّٰہُ | شَہِیۡدٌ | عَلٰی | مَا | تَعۡمَلُوۡنَ |
| کہہ دیجیے | اے اہل کتاب | کیوں | تم کفر کرتے ہو | اللہ کی آیات سے | اور اللہ | گواہ ہے | اس پر | جو | تم عمل کرتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ | لِمَ | تَکۡفُرُوۡنَ | بِاٰیٰتِ اللّٰہِ | وَاللّٰہُ | شَہِیۡدٌ | عَلٰی | مَا | تَعۡمَلُوۡنَ |
| آپ کہہ دیں | اے اہل کتاب | کیوں | تم کفر کرتے ہو | اللہ تعالیٰ کی آیات کا | اور اللہ تعالیٰ | پوری طرح گواہ ہے | اوپر | اس کے جو | تم عمل کرتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قُلْ | يٰٓاَھْلَ الْكِتٰبِ | لِمَ | تَكْفُرُوْنَ | بِاٰيٰتِ | اللّٰهِ | وَاللّٰهُ | شَهِيْدٌ | عَلٰي | مَا تَعْمَلُوْنَ |
| کہ دیں | اے اہل کتاب | کیوں | تم انکار کرتے ہو | آیتیں | اللہ | اور اللہ | گواہ | پر | تم کرتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قُلْ | Say |
| 2 | يَا أَهْلَ | O People |
| 3 | الْكِتَابِ | (of) the Book! |
| 4 | لِمَ | Why? |
| 5 | تَكْفُرُونَ | (do) you disbelieve |
| 6 | بِآيَاتِ | in (the) Verses |
| 7 | اللَّهِ | (of) Allah |
| 8 | وَاللَّهُ | while Allah |
| 9 | شَهِيدٌ | (is) a Witness |
| 10 | عَلَى | over |
| 11 | مَا | what |
| 12 | تَعْمَلُونَ | you do |