اِنَّ الَّذِیۡنَ یَشۡتَرُوۡنَ بِعَہۡدِ اللّٰہِ وَ اَیۡمَانِہِمۡ ثَمَنًا قَلِیۡلًا اُولٰٓئِکَ لَا خَلَاقَ لَہُمۡ فِی الۡاٰخِرَۃِ وَ لَا یُکَلِّمُہُمُ اللّٰہُ وَ لَا یَنۡظُرُ اِلَیۡہِمۡ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ وَ لَا یُزَکِّیۡہِمۡ ۪ وَ لَہُمۡ عَذَابٌ اَلِیۡمٌ ﴿۷۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | یَشۡتَرُوۡنَ | بِعَہۡدِ اللّٰہِ | وَاَیۡمَانِہِمۡ | ثَمَنًا | قَلِیۡلًا | اُولٰٓئِکَ | لَاخَلَاقَ | لَہُمۡ | فِی الۡاٰخِرَۃِ | وَلَا | یُکَلِّمُہُمُ | اللّٰہُ | وَلَا | یَنۡظُرُ | اِلَیۡہِمۡ | یَوۡمَ | الۡقِیٰمَۃِ | وَلَا | یُزَکِّیۡہِمۡ | وَلَہُمۡ | عَذَابٌ | اَلِیۡمٌ |
| بےشک | وہ لوگ جو | لیتے ہیں | بدلے اللہ کے عہد کے | اور اپنی قسموں کے | قیمت | تھوڑی | یہی لوگ ہیں | نہیں کوئی حصہ | ان کے لیے | آخرت میں | اور نہ | کلام کرے گا ان سے | اللہ تعالی | اور نہ | وہ دیکھے گا | طرف ان کے | دن | قیامت کے | اور نہ | وہ پاک کرے گا انہیں | اور ان کے لیے | عذاب ہے | دردناک |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | یَشۡتَرُوۡنَ | بِعَہۡدِ اللّٰہِ | وَاَیۡمَانِہِمۡ | ثَمَنًا قَلِیۡلًا | اُولٰٓئِکَ | لَاخَلَاقَ | لَہُمۡ | فِی الۡاٰخِرَۃِ | وَلَا | یُکَلِّمُہُمُ | اللّٰہُ | وَلَا | یَنۡظُرُ | اِلَیۡہِمۡ | یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ | وَلَا | یُزَکِّیۡہِمۡ | وَلَہُمۡ | عَذَابٌ | اَلِیۡمٌ |
| یقیناً | جو لوگ | خرید لیتے ہیں | اللہ تعالیٰ کے عہد کے بدلے | اور اپنی قسموں کے | تھوڑی قیمت | یہی لوگ ہیں | نہیں کوئی حصہ | ان کے لیے | آخرت میں | اور نہ | بات کرے گا اُن سے | اللہ تعالیٰ | اور نہ | دیکھے گا | ان کی طرف | قیامت کےدن | اور نہ | وہ پاک کرئے گا انہیں | اور ان کے لیے | عذاب ہو گا | درد ناک |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّ | الَّذِيْنَ | يَشْتَرُوْنَ | بِعَهْدِ اللّٰهِ | وَاَيْمَانِهِمْ | ثَمَنًا | قَلِيْلًا | اُولٰٓئِكَ | لَا | خَلَاقَ | لَھُمْ | فِي | الْاٰخِرَةِ | وَلَا | يُكَلِّمُھُمُ | اللّٰهُ | وَلَا | يَنْظُرُ | اِلَيْهِمْ | يَوْمَ الْقِيٰمَةِ | وَلَا يُزَكِّيْهِمْ | وَلَھُمْ | عَذَابٌ | اَلِيْمٌ |
| بیشک | جو لوگ | خریدتے (حاصل کرتے) ہیں | اللہ کا اقرار | اور اپنی قسمیں | قیمت | تھوڑی | یہی لوگ | نہیں | حصہ | ان کے لیے | میں | آخرت | اور نہ | ان سے کلام کرے گا | اللہ | اور نہ | نظر کرے گا | ان کی طرف | قیامت کے دن | اور نہ انہیں پاک کرے گا | اور ان کے لیے | عذاب | دردناک |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّ | Indeed |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | يَشْتَرُونَ | exchange |
| 4 | بِعَهْدِ | (the) Covenant |
| 5 | اللَّهِ | (of) Allah |
| 6 | وَأَيْمَانِهِمْ | and their oaths |
| 7 | ثَمَنًا | (for) a price |
| 8 | قَلِيلًا | little |
| 9 | أُولَئِكَ | those |
| 10 | لَا | no |
| 11 | خَلَاقَ | share |
| 12 | لَهُمْ | for them |
| 13 | فِي | in |
| 14 | الْآخِرَةِ | the Hereafter |
| 15 | وَلَا | and not |
| 16 | يُكَلِّمُهُمُ | will speak to them |
| 17 | اللَّهُ | Allah |
| 18 | وَلَا | and not |
| 19 | يَنْظُرُ | look |
| 20 | إِلَيْهِمْ | at them |
| 21 | يَوْمَ | (on the) Day |
| 22 | الْقِيَامَةِ | (of) the Resurrection |
| 23 | وَلَا | and not |
| 24 | يُزَكِّيهِمْ | purify them |
| 25 | وَلَهُمْ | and for them |
| 26 | عَذَابٌ | (is) a punishment |
| 27 | أَلِيمٌ | painful |