لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ آل عمران (3) — آیت 7

ہُوَ الَّذِیۡۤ اَنۡزَلَ عَلَیۡکَ الۡکِتٰبَ مِنۡہُ اٰیٰتٌ مُّحۡکَمٰتٌ ہُنَّ اُمُّ الۡکِتٰبِ وَ اُخَرُ مُتَشٰبِہٰتٌ ؕ فَاَمَّا الَّذِیۡنَ فِیۡ قُلُوۡبِہِمۡ زَیۡغٌ فَیَتَّبِعُوۡنَ مَا تَشَابَہَ مِنۡہُ ابۡتِغَآءَ الۡفِتۡنَۃِ وَ ابۡتِغَآءَ تَاۡوِیۡلِہٖ ۚ؃ وَ مَا یَعۡلَمُ تَاۡوِیۡلَہٗۤ اِلَّا اللّٰہُ ۘؔ وَ الرّٰسِخُوۡنَ فِی الۡعِلۡمِ یَقُوۡلُوۡنَ اٰمَنَّا بِہٖ ۙ کُلٌّ مِّنۡ عِنۡدِ رَبِّنَا ۚ وَ مَا یَذَّکَّرُ اِلَّاۤ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ ﴿۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
ہُوَالَّذِیۡۤاَنۡزَلَعَلَیۡکَالۡکِتٰبَمِنۡہُاٰیٰتٌمُّحۡکَمٰتٌہُنَّاُمُّالۡکِتٰبِوَاُخَرُمُتَشٰبِہٰتٌفَاَمَّاالَّذِیۡنَفِیۡ قُلُوۡبِہِمۡزَیۡغٌفَیَتَّبِعُوۡنَمَاتَشَابَہَمِنۡہُابۡتِغَآءَالۡفِتۡنَۃِوَابۡتِغَآءَتَاۡوِیۡلِہٖوَمَایَعۡلَمُتَاۡوِیۡلَہٗۤاِلَّااللّٰہُوَالرّٰسِخُوۡنَفِی الۡعِلۡمِیَقُوۡلُوۡنَاٰمَنَّابِہٖکُلٌّمِّنۡ عِنۡدِرَبِّنَاوَمَایَذَّکَّرُاِلَّاۤاُولُواالۡاَلۡبَابِ
وہی ہےجس نےنازل کیآپ پرکتاباس میں سےکچھ آیاتمحکم ہیںوہاصل ہیںکتاب کیاور دوسریمتشا بہ / باہم ملتی جلتی ہیںتو رہےوہ لوگدلوں میں جن کےٹیڑھ ہےپس وہ پیروی کرتے ہیںاس کی جومتشابہ ہےاس میں سےچاہنے کوفتنہاور چاہنے کومطلب اس کااور نہیںجانتامطلب اس کامگراللہاور جو پختہ کا ر ہیںعلم میںوہ کہتے ہیںایمان لاہے ہماس پرسب کچھپاس سےہمارے رب کےاور نہیںنصیحت پکڑتےمگرعقل والے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
ہُوَالَّذِیۡۤاَنۡزَلَعَلَیۡکَالۡکِتٰبَمِنۡہُاٰیٰتٌمُّحۡکَمٰتٌہُنَّاُمُّالۡکِتٰبِوَاُخَرُمُتَشٰبِہٰتٌفَاَمَّا الَّذِیۡنَفِیۡ قُلُوۡبِہِمۡزَیۡغٌفَیَتَّبِعُوۡنَمَاتَشَابَہَمِنۡہُابۡتِغَآءَالۡفِتۡنَۃِوَابۡتِغَآءَتَاۡوِیۡلِہٖوَمَایَعۡلَمُتَاۡوِیۡلَہٗۤاِلَّااللّٰہُوَالرّٰسِخُوۡنَفِی الۡعِلۡمِیَقُوۡلُوۡنَاٰمَنَّابِہٖکُلٌّمِّنۡ عِنۡدِرَبِّنَاوَمَایَذَّکَّرُاِلَّاۤاُولُواالۡاَلۡبَابِ
وہی ہےجس نےاتاریآپ پرکتابجس میں سےآیاتمحکموہیاصل ہیںکتاب کیاورکچھ دوسریکئی معنوں میں ملتی جلتی ہیںپھر جن لوگوں کےاُن کے دلوں میںکجی ہےتو وہ پیچھے لگ جاتے ہیںاُس کے جوکئی معنوں میں ملتی جلتی ہیںاس میں سےتلاش میںفتنے کیاور تلاش میںاس کی اصل مراد کیحالانکہ نہیںجانتاان کی اصل مراد کومگراللہ تعالیٰاور پختگی رکھنے والےعلم میںوہ کہتے ہیںہم ایمان لائےاس پرسب ہیطرف سےہےہمارے رب کیاور نہیںنصیحت قبول کرتےمگرعقل مند
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
ھُوَالَّذِيْٓاَنْزَلَعَلَيْكَالْكِتٰبَمِنْهُاٰيٰتٌمُّحْكَمٰتٌھُنَّاُمُّ الْكِتٰبِوَاُخَرُمُتَشٰبِهٰتٌفَاَمَّاالَّذِيْنَفِيْقُلُوْبِهِمْزَيْغٌفَيَتَّبِعُوْنَمَا تَشَابَهَمِنْهُابْتِغَآءَالْفِتْنَةِوَابْتِغَآءَتَاْوِيْلِهٖوَمَايَعْلَمُتَاْوِيْلَهٗٓاِلَّااللّٰهُوَالرّٰسِخُوْنَفِي الْعِلْمِيَقُوْلُوْنَاٰمَنَّابِهٖكُلٌّمِّنْ عِنْدِرَبِّنَاوَمَايَذَّكَّرُاِلَّآاُولُوا الْاَلْبَابِ
وہیجسنازل کیآپ پرکتاباس سے (میں)آیتیںمحکم (پختہ)وہکتاب کی اصلاور دوسریمتشابہپس جوجو لوگمیںان کے دلکجیسو وہ پیروی کرتے ہیںمتشابہاتاس سےچاہنا (غرض)فساد۔ گمراہیڈھونڈنااس کا مطلباور نہیںجانتااس کا مطلبسوائےاللہاور مضبوطعلم میںکہتے ہیںہم ایمان لائےاس پرسبسے۔ پاس (طرف)ہمارا رباور نہیںسمجھتےمگرعقل والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1هُوَHe
2الَّذِي(is) the One Who
3أَنْزَلَrevealed
4عَلَيْكَto you
5الْكِتَابَthe Book
6مِنْهُof it
7آيَاتٌ(are) Verses
8مُحْكَمَاتٌabsolutely clear
9هُنَّthey (are)
10أُمُّthe foundation
11الْكِتَابِ(of) the Book
12وَأُخَرُand others
13مُتَشَابِهَاتٌ(are) allegorical
14فَأَمَّاThen as for
15الَّذِينَthose
16فِيin
17قُلُوبِهِمْtheir hearts
18زَيْغٌ(is) perversity
19فَيَتَّبِعُونَ[so] they follow
20مَاwhat
21تَشَابَهَ(is) allegorical
22مِنْهُof it
23ابْتِغَاءَseeking
24الْفِتْنَةِ[the] discord
25وَابْتِغَاءَand seeking
26تَأْوِيلِهِits interpretation
27وَمَاAnd not
28يَعْلَمُknows
29تَأْوِيلَهُits interpretation
30إِلَّاexcept
31اللَّهُAllah
32وَالرَّاسِخُونَAnd those firm
33فِيin
34الْعِلْمِ[the] knowledge
35يَقُولُونَthey say
36آمَنَّاWe believe
37بِهِin it
38كُلٌّAll
39مِنْ(is)
40عِنْدِfrom
41رَبِّنَاour Lord
42وَمَاAnd not
43يَذَّكَّرُwill take heed
44إِلَّاexcept
45أُولُوmen
46الْأَلْبَابِ(of) understanding