وَ اَمَّا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَیُوَفِّیۡہِمۡ اُجُوۡرَہُمۡ ؕ وَ اللّٰہُ لَا یُحِبُّ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۵۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاَمَّا | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | وَعَمِلُوا | الصّٰلِحٰتِ | فَیُوَفِّیۡہِمۡ | اُجُوۡرَہُمۡ | وَاللّٰہُ | لَایُحِبُّ | الظّٰلِمِیۡنَ |
| اور رہے | وہ جو | ایمان لائے | اور انہوں نے عمل کیے | نیک | تو وہ پورا پورا دے گا انہیں | اجر ان کے | اور اللہ | نہیں وہ محبت رکھتا | ظالموں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاَمَّا | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | وَعَمِلُوا | الصّٰلِحٰتِ | فَیُوَفِّیۡہِمۡ | اُجُوۡرَہُمۡ | وَاللّٰہُ | لَا | یُحِبُّ | الظّٰلِمِیۡنَ |
| اور لیکن | جو لوگ | ایمان لائے | اور جنہوں نےعمل کیے | نیک | تو وہ پورے پورےدے گا انہیں | اجر اُن کے | اور اللہ تعالیٰ | نہیں | محبت کرتا | ظالموں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاَمَّا | الَّذِيْنَ | اٰمَنُوْا | وَعَمِلُوا | الصّٰلِحٰتِ | فَيُوَفِّيْهِمْ | اُجُوْرَھُمْ | وَاللّٰهُ | لَا يُحِبُّ | الظّٰلِمِيْن |
| اور جو | جو لوگ | ایمان لائے | اور انہوں نے کام کیے | نیک | تو پورا دے گا | ان کے اجر | اور اللہ | دوست نہیں رکھتا | ظالم (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأَمَّا | And as for |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | آمَنُوا | believe[d] |
| 4 | وَعَمِلُوا | and did |
| 5 | الصَّالِحَاتِ | [the] righteous deeds |
| 6 | فَيُوَفِّيهِمْ | then He will grant them in full |
| 7 | أُجُورَهُمْ | their reward |
| 8 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 9 | لَا | (does) not |
| 10 | يُحِبُّ | love |
| 11 | الظَّالِمِينَ | the wrongdoers |