وَ مَکَرُوۡا وَ مَکَرَ اللّٰہُ ؕ وَ اللّٰہُ خَیۡرُ الۡمٰکِرِیۡنَ ﴿٪۵۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَکَرُوۡا | وَمَکَرَ | اللّٰہُ | وَاللّٰہُ | خَیۡرُ | الۡمٰکِرِیۡنَ |
| اور انہوں نے چال چلی | اور خفیہ تدبیر کی | اللہ نے | اور اللہ | بہترین ہے | خفیہ تدبیر کرنے والوں میں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَکَرُوۡا | وَمَکَرَ | اللّٰہُ | وَاللّٰہُ | خَیۡرُ | الۡمٰکِرِیۡنَ |
| اور انہوں نے خفیہ تدبیر کی | اور خفیہ تدبیر کی | اللہ تعالیٰ نے | اور اللہ تعالیٰ | بہتر ہے | خفیہ تدبیرکرنے والوں میں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَكَرُوْا | وَ | مَكَرَ | اللّٰهُ | وَاللّٰهُ | خَيْرُ | الْمٰكِرِيْنَ |
| اور انہوں نے مکر کیا | اور | خفیہ تدبیر کی | اللہ | اور اللہ | بہتر | تدبیر کرنیوالے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَكَرُوا | And they schemed |
| 2 | وَمَكَرَ | and planned |
| 3 | اللَّهُ | Allah |
| 4 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 5 | خَيْرُ | (is the) best |
| 6 | الْمَاكِرِينَ | (of) the planners |