فَلَمَّاۤ اَحَسَّ عِیۡسٰی مِنۡہُمُ الۡکُفۡرَ قَالَ مَنۡ اَنۡصَارِیۡۤ اِلَی اللّٰہِ ؕ قَالَ الۡحَوَارِیُّوۡنَ نَحۡنُ اَنۡصَارُ اللّٰہِ ۚ اٰمَنَّا بِاللّٰہِ ۚ وَ اشۡہَدۡ بِاَنَّا مُسۡلِمُوۡنَ ﴿۵۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَلَمَّاۤ | اَحَسَّ | عِیۡسٰی | مِنۡہُمُ | الۡکُفۡرَ | قَالَ | مَنۡ | اَنۡصَارِیۡۤ | اِلَی اللّٰہِ | قَالَ | الۡحَوَارِیُّوۡنَ | نَحۡنُ | اَنۡصَارُ | اللّٰہِ | اٰمَنَّا | بِاللّٰہِ | وَاشۡہَدۡ | بِاَنَّا | مُسۡلِمُوۡنَ |
| پھر جب | محسوس کیا | عیسیٰ نے | ان سے | کفر کو | کہا | کون ہیں | مددگار میرے | طرف اللہ کے | کہا | حواریوں نے | ہم ہیں | مددگار | اللہ کے | ہم ایمان لائے | اللہ پر | اور گواہ رہ | بےشک ہم | مسلمان ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَلَمَّاۤ | اَحَسَّ | عِیۡسٰی | مِنۡہُمُ | الۡکُفۡرَ | قَالَ | مَنۡ | اَنۡصَارِیۡۤ | اِلَی اللّٰہِ | قَالَ | الۡحَوَارِیُّوۡنَ | نَحۡنُ | اَنۡصَارُ | اللّٰہِ | اٰمَنَّا | بِاللّٰہِ | وَاشۡہَدۡ | بِاَنَّا | مُسۡلِمُوۡنَ |
| پھر جب | محسوس کیا | عیسیٰ نے | ان سے | کفر | اس نے کہا | کون ہے | میرا مددگار | اللہ تعالیٰ کی طرف | کہا | حواریوں نے | ہم | مدد گار ہیں | اللہ تعالیٰ کے | ایمان لائے ہم | اللہ تعالیٰ پر | اور آپ گواہ ہو جائیں | کہ یقیناً ہم | فرماں بردار ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَلَمَّآ | اَحَسَّ | عِيْسٰى | مِنْھُمُ | الْكُفْرَ | قَالَ | مَنْ | اَنْصَارِيْٓ | اِلَى | اللّٰهِ | قَالَ | الْحَوَارِيُّوْنَ | نَحْنُ | اَنْصَارُ | اللّٰهِ | اٰمَنَّا | بِاللّٰهِ | وَاشْهَدْ | بِاَنَّا | مُسْلِمُوْنَ |
| پھر جب | معلوم کیا | عیسیٰ | ان سے | کفر | اس نے کہا | کون | میری مدد کرنے والا | طرف | اللہ | کہا | حواریّ (جمع) | ہم | مدد کرنے والے | اللہ | ہم ایمان لائے | اللہ پر | تو گواہ رہ | کہ ہم | فرماں بردار |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَلَمَّا | Then when |
| 2 | أَحَسَّ | perceived |
| 3 | عِيسَى | Isa |
| 4 | مِنْهُمُ | from them |
| 5 | الْكُفْرَ | [the] disbelief |
| 6 | قَالَ | he said |
| 7 | مَنْ | Who? |
| 8 | أَنْصَارِي | (will be) my helpers |
| 9 | إِلَى | to |
| 10 | اللَّهِ | Allah |
| 11 | قَالَ | Said |
| 12 | الْحَوَارِيُّونَ | the disciples |
| 13 | نَحْنُ | We |
| 14 | أَنْصَارُ | (will be the) helpers |
| 15 | اللَّهِ | (of) Allah |
| 16 | آمَنَّا | we believe[d] |
| 17 | بِاللَّهِ | in Allah |
| 18 | وَاشْهَدْ | and bear witness |
| 19 | بِأَنَّا | that we |
| 20 | مُسْلِمُونَ | (are) Muslims |