وَ یُعَلِّمُہُ الۡکِتٰبَ وَ الۡحِکۡمَۃَ وَ التَّوۡرٰىۃَ وَ الۡاِنۡجِیۡلَ ﴿ۚ۴۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَیُعَلِّمُہُ | الۡکِتٰبَ | وَالۡحِکۡمَۃَ | وَالتَّوۡرٰىۃَ | وَالۡاِنۡجِیۡلَ |
| اور وہ تعلیم دے گا اسے | کتاب | اور حکمت | اور تورات | اور انجیل کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَیُعَلِّمُہُ | الۡکِتٰبَ | وَالۡحِکۡمَۃَ | وَالتَّوۡرٰىۃَ | وَالۡاِنۡجِیۡلَ |
| اور وہ سکھائے گا اُسے | کتاب | اور حکمت | اور تورات | اور انجیل |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَيُعَلِّمُهُ | الْكِتٰبَ | وَالْحِكْمَةَ | وَالتَّوْرٰىةَ | وَالْاِنْجِيْلَ |
| اور وہ سکھائے گا اس کو | کتاب | اور دانائی | اور توریت | اور انجیل |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَيُعَلِّمُهُ | And He will teach him |
| 2 | الْكِتَابَ | the Book |
| 3 | وَالْحِكْمَةَ | and [the] wisdom |
| 4 | وَالتَّوْرَاةَ | and the Taurat |
| 5 | وَالْإِنْجِيلَ | and the Injeel |