لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ آل عمران (3) — آیت 41

قَالَ رَبِّ اجۡعَلۡ لِّیۡۤ اٰیَۃً ؕ قَالَ اٰیَتُکَ اَلَّا تُکَلِّمَ النَّاسَ ثَلٰثَۃَ اَیَّامٍ اِلَّا رَمۡزًا ؕ وَ اذۡکُرۡ رَّبَّکَ کَثِیۡرًا وَّ سَبِّحۡ بِالۡعَشِیِّ وَ الۡاِبۡکَارِ ﴿٪۴۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالَرَبِّاجۡعَلۡلِّیۡۤاٰیَۃًقَالَاٰیَتُکَاَلَّاتُکَلِّمَالنَّاسَثَلٰثَۃَاَیَّامٍاِلَّارَمۡزًاوَاذۡکُرۡرَّبَّکَکَثِیۡرًاوَّسَبِّحۡبِالۡعَشِیِّوَالۡاِبۡکَارِ
اس نے کہااے میرے رببنامیرے لیےکوئی نشانیکہانشانی تیرییہ ہے کہ نہیںتو کلام کروگےلوگوں سےتیندنمگراشارے سےاور تم یاد کرواپنے رب کوبہت زیادہاور تسبیح کروشام کے وقتاور صبح کے وقت
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالَرَبِّاجۡعَلۡلِّیۡۤاٰیَۃًقَالَاٰیَتُکَاَلَّاتُکَلِّمَالنَّاسَثَلٰثَۃَاَیَّامٍاِلَّارَمۡزًاوَاذۡکُرۡرَّبَّکَکَثِیۡرًاوَّسَبِّحۡبِالۡعَشِیِّوَالۡاِبۡکَارِ
اس نے کہااے میرے ربآپ بنا دیںمیرے لئےکوئی نشانی۔ (اللہ تعالیٰ نے) فرمایانشانی آپ کے لئےیہ کہ نہآپ باتیں کر سکو گےلوگوں سےتیندن تکسوائےکچھ اشاروں کےاور آپ یاد کرواپنے رب کوکثرت سےاور آپ تسبیح بیان کروشام کواور صبح کو
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالَرَبِّاجْعَلْلِّيْٓاٰيَةًقَالَاٰيَتُكَاَلَّاتُكَلِّمَالنَّاسَثَلٰثَةَ اَيَّامٍاِلَّارَمْزًاوَاذْكُرْرَّبَّكَكَثِيْرًاوَّسَبِّحْبِالْعَشِيِّوَالْاِبْكَارِ
اس نے کہااے میرے ربمقرر فرما دےمیرے لیےکوئی نشانیاس نے کہاتیری نشانیکہ نہبات کرے گالوگتین دنمگراشارہتو یاد کراپنا رببہتاور تسبیح کرشاماور صبح
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالَHe said
2رَبِّMy Lord
3اجْعَلْmake
4لِيfor me
5آيَةًa sign
6قَالَHe said
7آيَتُكَyour sign
8أَلَّا(is) that not
9تُكَلِّمَyou will speak
10النَّاسَ(to) the people
11ثَلَاثَةَ(for) three
12أَيَّامٍdays
13إِلَّاexcept
14رَمْزًا(with) gestures
15وَاذْكُرْAnd remember
16رَبَّكَyour Lord
17كَثِيرًاmuch
18وَسَبِّحْand glorify (Him)
19بِالْعَشِيِّin the evening
20وَالْإِبْكَارِand (in) the morning