اِذۡ قَالَتِ امۡرَاَتُ عِمۡرٰنَ رَبِّ اِنِّیۡ نَذَرۡتُ لَکَ مَا فِیۡ بَطۡنِیۡ مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلۡ مِنِّیۡ ۚ اِنَّکَ اَنۡتَ السَّمِیۡعُ الۡعَلِیۡمُ ﴿۳۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِذۡ | قَالَتِ | امۡرَاَتُ | عِمۡرٰنَ | رَبِّ | اِنِّیۡ | نَذَرۡتُ | لَکَ | مَا | فِیۡ بَطۡنِیۡ | مُحَرَّرًا | فَتَقَبَّلۡ | مِنِّیۡ | اِنَّکَ | اَنۡتَ | السَّمِیۡعُ | الۡعَلِیۡمُ |
| جب | کہنے لگی | بیوی | عمران کی | اے میرے رب | بےشک میں | نذر کیا میں نے | تیرے لیے | جو | میرے پیٹ میں ہے | آزاد | پس تو قبول کرلے | مجھ سے | بےشک تو | تو ہی ہے | خوب سننے والا ہے | خوب جاننے والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِذۡ | قَالَتِ | امۡرَاَتُ | عِمۡرٰنَ | رَبِّ | اِنِّیۡ | نَذَرۡتُ | لَکَ | مَا | فِیۡ بَطۡنِیۡ | مُحَرَّرًا | فَتَقَبَّلۡ | مِنِّیۡ | اِنَّکَ | اَنۡتَ | السَّمِیۡعُ | الۡعَلِیۡمُ |
| جب | کہا | بیوی/ عورت نے | عمران کی | اے میرے رب | یقیناً میں | میں نے نذر مانی ہے | تیرے لئے | جو کچھ | میرے پیٹ میں ہے | آزاد چھوڑا ہوا | پس آپ قبول فرما لیں | مجھ سے | یقیناً آپ | آپ ہی | سب کچھ سننے والے | سب کچھ جاننے والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِذْ | قَالَتِ | امْرَاَتُ عِمْرٰنَ | رَبِّ | اِنِّىْ | نَذَرْتُ | لَكَ | مَا | فِيْ بَطْنِىْ | مُحَرَّرًا | فَتَقَبَّلْ | مِنِّىْ | اِنَّكَ | اَنْتَ | السَّمِيْعُ | الْعَلِيْمُ |
| جب | کہا | بی بی عمران | اے میرے رب | بیشک میں | میں نے نذر کیا | تیرے لیے | جو | میرے پیٹ میں | آزاد کیا ہوا | سو تو قبول کرلے | مجھ سے | بیشک تو | تو | سننے والا | جاننے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِذْ | When |
| 2 | قَالَتِ | [she] said |
| 3 | امْرَأَتُ | (the) wife |
| 4 | عِمْرَانَ | (of) Imran |
| 5 | رَبِّ | My Lord! |
| 6 | إِنِّي | Indeed I |
| 7 | نَذَرْتُ | [I] vowed |
| 8 | لَكَ | to You |
| 9 | مَا | what |
| 10 | فِي | (is) in |
| 11 | بَطْنِي | my womb |
| 12 | مُحَرَّرًا | dedicated |
| 13 | فَتَقَبَّلْ | so accept |
| 14 | مِنِّي | from me |
| 15 | إِنَّكَ | Indeed You |
| 16 | أَنْتَ | You |
| 17 | السَّمِيعُ | (are) the All-Hearing |
| 18 | الْعَلِيمُ | the All-Knowing |