یَوۡمَ تَجِدُ کُلُّ نَفۡسٍ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَیۡرٍ مُّحۡضَرًا ۚۖۛ وَّ مَا عَمِلَتۡ مِنۡ سُوۡٓءٍ ۚۛ تَوَدُّ لَوۡ اَنَّ بَیۡنَہَا وَ بَیۡنَہٗۤ اَمَدًۢا بَعِیۡدًا ؕ وَ یُحَذِّرُکُمُ اللّٰہُ نَفۡسَہٗ ؕ وَ اللّٰہُ رَءُوۡفٌۢ بِالۡعِبَادِ ﴿٪۳۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یَوۡمَ | تَجِدُ | کُلُّ | نَفۡسٍ | مَّا | عَمِلَتۡ | مِنۡ خَیۡرٍ | مُّحۡضَرًا | وَّمَا | عَمِلَتۡ | مِنۡ سُوۡٓءٍ | تَوَدُّ | لَوۡ | اَنَّ | بَیۡنَہَا | وَبَیۡنَہٗۤ | اَمَدًۢا | بَعِیۡدًا | وَیُحَذِّرُکُمُ | اللّٰہُ | نَفۡسَہٗ | وَاللّٰہُ | رَءُوۡفٌۢ | بِالۡعِبَادِ |
| جس دن | پالے گا | ہر | نفس | جو | اس نے عمل کیا | نیکی میں سے | حاضر کیا ہوا | اور جو | اس نے عمل کیا | برائی میں سے | وہ چاہے گا | کاش | بےشک | درمیان اس کے | اور درمیان اس کی (برائی )کے | فاصلہ ہوتا | دور کا | اور وہ ڈراتا ہے تمہیں | اللہ | اپنی ذات سے | اور اللہ | بہت شفیق ہیں | بندوں پر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یَوۡمَ | تَجِدُ | کُلُّ نَفۡسٍ | مَّا | عَمِلَتۡ | مِنۡ خَیۡرٍ | مُّحۡضَرًا | وَّمَا | عَمِلَتۡ | مِنۡ سُوۡٓءٍ | تَوَدُّ | لَوۡ | اَنَّ | بَیۡنَہَا | وَبَیۡنَہٗۤ | اَمَدًۢا | بَعِیۡدًا | وَیُحَذِّرُکُمُ | اللّٰہُ | نَفۡسَہٗ | وَاللّٰہُ | رَءُوۡفٌۢ | بِالۡعِبَادِ |
| جس دن | پائے گا | ہر نفس | جو کچھ | اس نے کیا | نیکی میں سے | موجود | اور جو | اُس نے کیا | برائی میں سے | وہ تمنا کرے گا | کاش | یقیناً | اس (کی برائیوں) کے درمیان | اور اس کے درمیان | فاصلہ ہوتا | دور کا | اور ڈرا رہا ہے تمہیں | اللہ تعالیٰ | اپنی ذات سے | اور اللہ تعالیٰ | بے حد نرمی کرنے والا ہے | اپنے بندوں پر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يَوْمَ | تَجِدُ | كُلُّ | نَفْسٍ | مَّا | عَمِلَتْ | مِنْ | خَيْرٍ | مُّحْضَرًا | وَّمَا | عَمِلَتْ | مِنْ | سُوْٓءٍ | تَوَدُّ | لَوْ اَنَّ | بَيْنَهَا | وَبَيْنَهٗٓ | اَمَدًۢا | بَعِيْدًا | وَيُحَذِّرُكُمُ | اللّٰهُ | نَفْسَهٗ | وَاللّٰهُ | رَءُوْفٌ | بِالْعِبَادِ |
| دن | پائے گا | ہر | شخص | جو | اس نے کی | سے (کوئی) | نیکی | موجود | اور جو | اس نے کی | سے۔ کوئی | برائی | آرزو کریگا | کاش کہ | اس کے درمیان | اور اس کے درمیان | فاصلہ | دور | اور تمہیں ڈراتا ہے | اللہ | اپنی ذات | اور اللہ | شفقت کرنے والا | بندوں پر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَوْمَ | (On the) day |
| 2 | تَجِدُ | will find |
| 3 | كُلُّ | every |
| 4 | نَفْسٍ | soul |
| 5 | مَا | what |
| 6 | عَمِلَتْ | it did |
| 7 | مِنْ | of |
| 8 | خَيْرٍ | good |
| 9 | مُحْضَرًا | presented |
| 10 | وَمَا | and what |
| 11 | عَمِلَتْ | it did |
| 12 | مِنْ | of |
| 13 | سُوءٍ | evil |
| 14 | تَوَدُّ | it will wish |
| 15 | لَوْ | [if] |
| 16 | أَنَّ | that |
| 17 | بَيْنَهَا | between itself |
| 18 | وَبَيْنَهُ | and between it (evil) |
| 19 | أَمَدًا | (was) a distance |
| 20 | بَعِيدًا | great |
| 21 | وَيُحَذِّرُكُمُ | And warns you |
| 22 | اللَّهُ | Allah |
| 23 | نَفْسَهُ | (against) Himself |
| 24 | وَاللَّهُ | and Allah |
| 25 | رَءُوفٌ | (is) Most Kind |
| 26 | بِالْعِبَادِ | to (His) [the] slaves |