لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ آل عمران (3) — آیت 28

لَا یَتَّخِذِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الۡکٰفِرِیۡنَ اَوۡلِیَآءَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ۚ وَ مَنۡ یَّفۡعَلۡ ذٰلِکَ فَلَیۡسَ مِنَ اللّٰہِ فِیۡ شَیۡءٍ اِلَّاۤ اَنۡ تَتَّقُوۡا مِنۡہُمۡ تُقٰىۃً ؕ وَ یُحَذِّرُکُمُ اللّٰہُ نَفۡسَہٗ ؕ وَ اِلَی اللّٰہِ الۡمَصِیۡرُ ﴿۲۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
لَایَتَّخِذِالۡمُؤۡمِنُوۡنَالۡکٰفِرِیۡنَاَوۡلِیَآءَمِنۡ دُوۡنِالۡمُؤۡمِنِیۡنَوَمَنۡیَّفۡعَلۡذٰلِکَفَلَیۡسَمِنَ اللّٰہِفِیۡ شَیۡءٍاِلَّاۤاَنۡتَتَّقُوۡامِنۡہُمۡتُقٰىۃًوَیُحَذِّرُکُمُاللّٰہُنَفۡسَہٗوَاِلَی اللّٰہِالۡمَصِیۡرُ
نہ بنائیںمومنکافروں کودوستسوائےمومنوں کےاور جو کوئیکرے گاایساتو نہیں وہاللہ سےکسی چیز میںمگریہ کہتم بچوان سےبچنااور ڈراتا ہے تمہیںاللہاپنی ذات سےاورطرف اللہ ہی کےپلٹناہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
لَایَتَّخِذِالۡمُؤۡمِنُوۡنَالۡکٰفِرِیۡنَاَوۡلِیَآءَمِنۡ دُوۡنِالۡمُؤۡمِنِیۡنَوَمَنۡیَّفۡعَلۡذٰلِکَفَلَیۡسَمِنَ اللّٰہِفِیۡ شَیۡءٍاِلَّاۤاَنۡتَتَّقُوۡامِنۡہُمۡتُقٰىۃًوَیُحَذِّرُکُمُاللّٰہُنَفۡسَہٗوَاِلَی اللّٰہِالۡمَصِیۡرُ
نہ بنائیںایمان والےکافروں کودوستچھوڑ کرمومنوں کواور جوکرے گاایساتو نہیںاللہ تعالیٰ سےکسی چیز میںمگریہ کہتم بچوان سےکسی طرح سے بچنااور ڈراتا ہے تمہیںاللہ تعالیٰاپنی ذات سےاور اللہ تعالیٰ کی طرف سےلوٹ کر جانا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
لَا يَتَّخِذِالْمُؤْمِنُوْنَالْكٰفِرِيْنَاَوْلِيَآءَمِنْ دُوْنِالْمُؤْمِنِيْنَوَمَنْيَّفْعَلْذٰلِكَفَلَيْسَمِنَاللّٰهِفِيْ شَيْءٍاِلَّآاَنْتَتَّقُوْامِنْھُمْتُقٰىةًوَيُحَذِّرُكُمُاللّٰهُنَفْسَهٗوَاِلَىاللّٰهِالْمَصِيْرُ
نہ بنائیںمومن (جمع)کافر (جمع)دوست (جمع)علاوہ (چھوڑ کر)مومن (جمع)اور جوکرےایساتو نہیںسےاللہکوئی تعلقسوائےکہبچاؤ کروان سےبچاؤاور ڈراتا ہے تمہیںاللہاپنی ذاتاور طرفاللہلوٹ جانا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1لَا(Let) not
2يَتَّخِذِtake
3الْمُؤْمِنُونَthe believers
4الْكَافِرِينَthe disbelievers
5أَوْلِيَاءَ(as) allies
6مِنْfrom
7دُونِinstead of
8الْمُؤْمِنِينَthe believers
9وَمَنْAnd whoever
10يَفْعَلْdoes
11ذَلِكَthat
12فَلَيْسَthen not he (has)
13مِنَfrom
14اللَّهِAllah
15فِيin
16شَيْءٍanything
17إِلَّاexcept
18أَنْthat
19تَتَّقُواyou fear
20مِنْهُمْfrom them
21تُقَاةً(as) a precaution
22وَيُحَذِّرُكُمُAnd warns you
23اللَّهُAllah
24نَفْسَهُ(of) Himself
25وَإِلَىand to
26اللَّهِAllah
27الْمَصِيرُ(is) the final return