لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ آل عمران (3) — آیت 25

فَکَیۡفَ اِذَا جَمَعۡنٰہُمۡ لِیَوۡمٍ لَّا رَیۡبَ فِیۡہِ ۟ وَ وُفِّیَتۡ کُلُّ نَفۡسٍ مَّا کَسَبَتۡ وَ ہُمۡ لَا یُظۡلَمُوۡنَ ﴿۲۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَکَیۡفَاِذَاجَمَعۡنٰہُمۡلِیَوۡمٍلَّارَیۡبَفِیۡہِوَوُفِّیَتۡکُلُّنَفۡسٍمَّاکَسَبَتۡوَہُمۡلَایُظۡلَمُوۡنَ
تو کیسا (ہوگا حال)جبجمع کریں گے ہم انہیںاس دن کے لیےنہیں کوئی شکاس میںاو ر پوری پوری دے دی جائے گیہرنفس کوجواس نے کمائی کیاور وہنہ وہ ظلم کیے جائیں گے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَکَیۡفَاِذَاجَمَعۡنٰہُمۡلِیَوۡمٍلَّارَیۡبَفِیۡہِوَوُفِّیَتۡکُلُّنَفۡسٍمَّاکَسَبَتۡوَہُمۡلَایُظۡلَمُوۡنَ
تو کیا حال ہو گاجبجمع کریں گے ہم انہیںاس دن کےلئےنہیںکوئی شکجس میںاور پورا دیا جائے گاہرجان کوجواس نے کمایااور ان پرنہیںوہ ظلم کیے جائیں گے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَكَيْفَاِذَاجَمَعْنٰھُمْلِيَوْمٍلَّا رَيْبَفِيْهِوَوُفِّيَتْكُلُّنَفْسٍمَّاكَسَبَتْوَھُمْلَا يُظْلَمُوْنَ
سو کیاجبانہیں ہم جمع کرینگےاس دننہیں شکاس میںپورا پائے گاہرشخصجواس نے کمایااور وہحق تلفی نہ ہوگی
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَكَيْفَThen how (will it be)?
2إِذَاwhen
3جَمَعْنَاهُمْWe will gather them
4لِيَوْمٍon a Day
5لَاno
6رَيْبَdoubt
7فِيهِin it
8وَوُفِّيَتْAnd will be paid in full
9كُلُّevery
10نَفْسٍsoul
11مَاwhat
12كَسَبَتْit earned
13وَهُمْand they
14لَا(will) not
15يُظْلَمُونَbe wronged