لَتُبۡلَوُنَّ فِیۡۤ اَمۡوَالِکُمۡ وَ اَنۡفُسِکُمۡ ۟ وَ لَتَسۡمَعُنَّ مِنَ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِکُمۡ وَ مِنَ الَّذِیۡنَ اَشۡرَکُوۡۤا اَذًی کَثِیۡرًا ؕ وَ اِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَ تَتَّقُوۡا فَاِنَّ ذٰلِکَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ ﴿۱۸۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَتُبۡلَوُنَّ | فِیۡۤ اَمۡوَالِکُمۡ | وَ اَنۡفُسِکُمۡ | وَ لَتَسۡمَعُنَّ | مِنَ الَّذِیۡنَ | اُوۡتُوا | الۡکِتٰبَ | مِنۡ قَبۡلِکُمۡ | وَمِنَ الَّذِیۡنَ | اَشۡرَکُوۡۤا | اَذًی | کَثِیۡرًا | وَاِنۡ | تَصۡبِرُوۡا | وَتَتَّقُوۡا | فَاِنَّ | ذٰلِکَ | مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ |
| البتہ تم ضرور آزمائے جاؤ گے | اپنے مالوں میں | اور اپنے نفسوں میں | اور البتہ تم ضرور سنو گے | ان سے جو | دیے گئے | کتاب | تم سے پہلے | اور ان سے جنہوں نے | شرک کیا | اذیت | بہت سی | اور اگر | تم صبر کرو | اور تم تقوی کرو | تو بیشک | یہ | ہمت / عزم کے کاموں میں سے ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَتُبۡلَوُنَّ | فِیۡۤ اَمۡوَالِکُمۡ | وَ اَنۡفُسِکُمۡ | وَ لَتَسۡمَعُنَّ | مِنَ الَّذِیۡنَ | اُوۡتُوا | الۡکِتٰبَ | مِنۡ قَبۡلِکُمۡ | وَمِنَ الَّذِیۡنَ | اَشۡرَکُوۡۤا | اَذًی | کَثِیۡرًا | وَاِنۡ | تَصۡبِرُوۡا | وَتَتَّقُوۡا | فَاِنَّ | ذٰلِکَ | مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ |
| یقیناً تم ضرور آزمائے جاؤ گے | اپنے مالوں میں | اور اپنی جانوں (میں) | اور یقیناً تم ضرور سنو گے | ان لوگوں سے جو | دیئے گئے | کتاب | تم سے پہلے | اور ان لوگوں سے | جنہوں نےشرک کیا | تکلیف دہ(باتیں) | بہت سی | اور اگر | تم صبر کرو | اور تم متقی بنو | تو یقیناً | یہ | بلند حوصلہ کاموں میں سے ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَتُبْلَوُنَّ | فِيْٓ | اَمْوَالِكُمْ | وَاَنْفُسِكُم | وَلَتَسْمَعُنَّ | مِنَ | الَّذِيْنَ | اُوْتُوا الْكِتٰبَ | مِنْ قَبْلِكُمْ | وَمِنَ | الَّذِيْنَ اَشْرَكُوْٓا | اَذًى | كَثِيْرًا | وَاِنْ | تَصْبِرُوْا | وَتَتَّقُوْا | فَاِنَّ | ذٰلِكَ | مِنْ | عَزْمِ | الْاُمُوْرِ |
| تم ضرور آزمائے جاؤگے | میں | اپنے مال | اور اپنی جانیں | اور ضرور سنوگے | سے | وہ لوگ جنہیں | کتاب دی گئی | تم سے پہلے | اور۔ سے | جن لوگوں نے شرک کیا (مشرک) | دکھ دینے والی | بہت | اور اگر | تم صبر کرو | اور پرہیزگاری کرو | تو بیشک | یہ | سے | ہمت | کام (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَتُبْلَوُنَّ | You will certainly be tested |
| 2 | فِي | in |
| 3 | أَمْوَالِكُمْ | your wealth |
| 4 | وَأَنْفُسِكُمْ | and yourselves |
| 5 | وَلَتَسْمَعُنَّ | And you will certainly hear |
| 6 | مِنَ | from |
| 7 | الَّذِينَ | those who |
| 8 | أُوتُوا | were given |
| 9 | الْكِتَابَ | the Book |
| 10 | مِنْ | from |
| 11 | قَبْلِكُمْ | before you |
| 12 | وَمِنَ | and from |
| 13 | الَّذِينَ | those who |
| 14 | أَشْرَكُوا | associate partners with Allah |
| 15 | أَذًى | hurtful things |
| 16 | كَثِيرًا | many |
| 17 | وَإِنْ | and if |
| 18 | تَصْبِرُوا | you are patient |
| 19 | وَتَتَّقُوا | and fear (Allah) |
| 20 | فَإِنَّ | then indeed |
| 21 | ذَلِكَ | that |
| 22 | مِنْ | (is) of |
| 23 | عَزْمِ | the matters |
| 24 | الْأُمُورِ | (of) determination |