وَ سَارِعُوۡۤا اِلٰی مَغۡفِرَۃٍ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ وَ جَنَّۃٍ عَرۡضُہَا السَّمٰوٰتُ وَ الۡاَرۡضُ ۙ اُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِیۡنَ ﴿۱۳۳﴾ۙ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَسَارِعُوۡۤا | اِلٰی مَغۡفِرَۃٍ | مِّنۡ رَّبِّکُمۡ | وَجَنَّۃٍ | عَرۡضُہَا | السَّمٰوٰتُ | وَالۡاَرۡضُ | اُعِدَّتۡ | لِلۡمُتَّقِیۡنَ |
| اور ایک دوسرے سے جلدی کرو | طرف بخشش کے | اپنے رب کی طرف سے | اور جنت کے | چوڑائی ہے جس کی | آسمان | اور زمین | وہ تیار کی گئی ہے | متقی لوگوں کے لیے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَسَارِعُوۡۤا | اِلٰی مَغۡفِرَۃٍ | مِّنۡ رَّبِّکُمۡ | وَجَنَّۃٍ | عَرۡضُہَا | السَّمٰوٰتُ | وَالۡاَرۡضُ | اُعِدَّتۡ | لِلۡمُتَّقِیۡنَ |
| اور تم دوڑو | مغفرت کی طرف | اپنے رب کی طرف سے | اور جنت کی | چوڑائی جس کی | آسمانوں | اور زمین(جتنی ) ہے | تیار کی گئی ہے | اللہ تعالیٰ سے ڈرنے والوں کے لیے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَسَارِعُوْٓا | اِلٰى | مَغْفِرَةٍ | مِّنْ | رَّبِّكُمْ | وَجَنَّةٍ | عَرْضُھَا | السَّمٰوٰتُ | وَالْاَرْضُ | اُعِدَّتْ | لِلْمُتَّقِيْنَ |
| اور دوڑو | طرف | بخشش | سے | اپنا رب | اور جنت | اس کا عرض | ٓآسمان (جمع | اور زمین | تیار کی گئی | پرہیزگاروں کے لیے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَسَارِعُوا | And hasten |
| 2 | إِلَى | to |
| 3 | مَغْفِرَةٍ | forgiveness |
| 4 | مِنْ | from |
| 5 | رَبِّكُمْ | your Lord |
| 6 | وَجَنَّةٍ | and a Garden |
| 7 | عَرْضُهَا | its width |
| 8 | السَّمَاوَاتُ | (is like that of) the heavens |
| 9 | وَالْأَرْضُ | and the earth |
| 10 | أُعِدَّتْ | prepared |
| 11 | لِلْمُتَّقِينَ | for the pious |