وَ لِلّٰہِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الۡاَرۡضِ ؕ یَغۡفِرُ لِمَنۡ یَّشَآءُ وَ یُعَذِّبُ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ اللّٰہُ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿۱۲۹﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلِلّٰہِ | مَا | فِی السَّمٰوٰتِ | وَمَا | فِی الۡاَرۡضِ | یَغۡفِرُ | لِمَنۡ | یَّشَآءُ | وَیُعَذِّبُ | مَنۡ | یَّشَآءُ | وَاللّٰہُ | غَفُوۡرٌ | رَّحِیۡمٌ |
| اور اللہ ہی کے لیے ہے | جو کچھ | آسمانوں میں ہے | اور جو کچھ | زمین میں ہے | وہ بخش دیتا ہے | جس کے لیے | وہ چاہتا ہے | اور وہ عذاب دیتا ہے | جسے | وہ چاہتا ہے | اور اللہ | بہت بخشنے والا ہے | نہایت رحم کرنے والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلِلّٰہِ | مَا | فِی السَّمٰوٰتِ | وَمَا | فِی الۡاَرۡضِ | یَغۡفِرُ | لِمَنۡ | یَّشَآءُ | وَیُعَذِّبُ | مَنۡ | یَّشَآءُ | وَاللّٰہُ | غَفُوۡرٌ | رَّحِیۡمٌ |
| اور اللہ تعالیٰ ہی کے لیے ہے | جو کچھ | آسمانوں میں ہے | اور جو کچھ | زمین میں ہے | وہ بخش دیتا ہے | جس کے لیے | وہ چاہتا ہے | اور وہ عذاب دیتا ہے | جس کو | وہ چاہتاہے | اور اللہ تعالیٰ | بے حد بخشنے والا | نہایت رحم والا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلِلّٰهِ | مَا | فِي السَّمٰوٰتِ | وَمَا | فِي الْاَرْضِ | يَغْفِرُ | لِمَنْ | يَّشَآءُ | وَيُعَذِّبُ | مَنْ | يَّشَآءُ | وَاللّٰهُ | غَفُوْرٌ | رَّحِيْمٌ |
| اور اللہ کے لیے | جو | آسمانوں میں | اور جو | زمین میں | وہ بخشدے | جس کو | چاہے | اور عذاب دے | جس | چاہے | اور اللہ | بخشنے والا | مہربان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلِلَّهِ | And to Allah (belongs) |
| 2 | مَا | what |
| 3 | فِي | (is) in |
| 4 | السَّمَاوَاتِ | the heavens |
| 5 | وَمَا | and what |
| 6 | فِي | (is) in |
| 7 | الْأَرْضِ | the earth |
| 8 | يَغْفِرُ | He forgives |
| 9 | لِمَنْ | [for] whom |
| 10 | يَشَاءُ | He wills |
| 11 | وَيُعَذِّبُ | and punishes |
| 12 | مَنْ | whom |
| 13 | يَشَاءُ | He wills |
| 14 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 15 | غَفُورٌ | (is) Oft-Forgiving |
| 16 | رَحِيمٌ | Most Merciful |