کَدَاۡبِ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ ۙ وَ الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِہِمۡ ؕ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا ۚ فَاَخَذَہُمُ اللّٰہُ بِذُنُوۡبِہِمۡ ؕ وَ اللّٰہُ شَدِیۡدُ الۡعِقَابِ ﴿۱۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| کَدَاۡبِ | اٰلِ فِرۡعَوۡنَ | وَالَّذِیۡنَ | مِنۡ قَبۡلِہِمۡ | کَذَّبُوۡا | بِاٰیٰتِنَا | فَاَخَذَہُمُ | اللّٰہُ | بِذُنُوۡبِہِمۡ | وَاللّٰہُ | شَدِیۡدُ | الۡعِقَابِ |
| مانند حالت | آل فرعون کی | اور وہ جو | ان سے پہلے تھے | انہوں نے جھٹلایا | ہماری آیات کو | تو پکڑ لیا انہیں | اللہ نے | ان کے گناہوں کے سبب | اور اللہ | سخت | سزا والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| کَدَاۡبِ | اٰلِ فِرۡعَوۡنَ | وَالَّذِیۡنَ | مِنۡ قَبۡلِہِمۡ | کَذَّبُوۡا | بِاٰیٰتِنَا | فَاَخَذَہُمُ | اللّٰہُ | بِذُنُوۡبِہِمۡ | وَاللّٰہُ | شَدِیۡدُ | الۡعِقَابِ |
| جیسے حال ہے | فرعون کی قوم کا | اوران کا جو | ان سے پہلے تھے | جھٹلایا انہوں نے | ہماری آیات کو | تو پکڑ لیا اُنہیں | اللہ تعالیٰ نے | اُن کے گناہوں کے باعث | اور اللہ تعالیٰ | سخت ہے | عذاب والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| كَدَاْبِ | اٰلِ فِرْعَوْنَ | وَالَّذِيْنَ | مِنْ قَبْلِهِمْ | كَذَّبُوْا | بِاٰيٰتِنَا | فَاَخَذَھُمُ | اللّٰهُ | بِذُنُوْبِهِمْ | وَاللّٰهُ | شَدِيْدُ | الْعِقَابِ |
| جیسے۔ معاملہ | فرعون والے | اور وہ جو کہ | سے۔ ان سے پہلے | انہوں نے جھٹلایا | ہماری آیتیں | سو انہیں پکڑا | اللہ | ان کے گناہوں پر | اور اللہ | سخت | عذاب |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | كَدَأْبِ | Like behavior |
| 2 | آلِ | (of the) people |
| 3 | فِرْعَوْنَ | (of) Firaun |
| 4 | وَالَّذِينَ | and those who |
| 5 | مِنْ | (were) from |
| 6 | قَبْلِهِمْ | before them |
| 7 | كَذَّبُوا | They denied |
| 8 | بِآيَاتِنَا | Our Signs |
| 9 | فَأَخَذَهُمُ | so seized them |
| 10 | اللَّهُ | Allah |
| 11 | بِذُنُوبِهِمْ | for their sins |
| 12 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 13 | شَدِيدُ | (is) severe |
| 14 | الْعِقَابِ | (in) [the] punishment |