لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ آل عمران (3) — آیت 106

یَّوۡمَ تَبۡیَضُّ وُجُوۡہٌ وَّ تَسۡوَدُّ وُجُوۡہٌ ۚ فَاَمَّا الَّذِیۡنَ اسۡوَدَّتۡ وُجُوۡہُہُمۡ ۟ اَکَفَرۡتُمۡ بَعۡدَ اِیۡمَانِکُمۡ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا کُنۡتُمۡ تَکۡفُرُوۡنَ ﴿۱۰۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یَّوۡمَتَبۡیَضُّوُجُوۡہٌوَّتَسۡوَدُّوُجُوۡہٌفَاَمَّاالَّذِیۡنَاسۡوَدَّتۡوُجُوۡہُہُمۡاَکَفَرۡتُمۡبَعۡدَاِیۡمَانِکُمۡفَذُوۡقُواالۡعَذَابَبِمَاکُنۡتُمۡتَکۡفُرُوۡنَ
جس دنروشن ہوں گےکچھ چہرےاور سیاہ ہوں گےکچھ چہرےتو رہےوہ لوگ جوسیاہ ہوں گےچہرے جن کےکیا کفر کیا تم نےبعداپنے ایمان کےپس چکھوعذاب کوبوجہ اس کے جوتھے تمتم کفر کرتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یَّوۡمَتَبۡیَضُّوُجُوۡہٌوَّتَسۡوَدُّوُجُوۡہٌفَاَمَّاالَّذِیۡنَاسۡوَدَّتۡوُجُوۡہُہُمۡاَکَفَرۡتُمۡبَعۡدَاِیۡمَانِکُمۡفَذُوۡقُواالۡعَذَابَبِمَاکُنۡتُمۡتَکۡفُرُوۡنَ
جس دنسفید ہوں گےکچھ چہرےاورسیا ه ہو ں گےکچھ چہرےتو وهجن كےسیا ه ہو ں گےچہر ے ان كےكیا كفر كیا تم نےبعداپنےایما ن كےتو تم چکھوعذ اباس وجہ سے كہتھے تمتم كفر كر تے تھے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يَّوْمَتَبْيَضُّوُجُوْهٌوَّتَسْوَدُّوُجُوْهٌفَاَمَّاالَّذِيْنَاسْوَدَّتْوُجُوْھُھُمْاَكَفَرْتُمْبَعْدَاِيْمَانِكُمْفَذُوْقُواالْعَذَابَبِمَا كُنْتُمْتَكْفُرُوْنَ
دنسفید ہونگےبعض چہرےاور سیاہ ہونگےبعض چہرےپس جولوگسیاہ ہوئےان کے چہرےکیا تم نے کفر کیابعداپنے ایمانتو چکھوعذابکیونکہ تم تھےکفر کرتے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَوْمَ(On the) Day
2تَبْيَضُّwould become white
3وُجُوهٌ(some) faces
4وَتَسْوَدُّand would become black
5وُجُوهٌ(some) faces
6فَأَمَّاAs for
7الَّذِينَthose whose
8اسْوَدَّتْturn black
9وُجُوهُهُمْ[their] faces
10أَكَفَرْتُمْDid you disbelieve?
11بَعْدَafter
12إِيمَانِكُمْyour belief
13فَذُوقُواThen taste
14الْعَذَابَthe punishment
15بِمَاfor what
16كُنْتُمْyou used to
17تَكْفُرُونَdisbelieve