وَ لَا تَکُوۡنُوۡا کَالَّذِیۡنَ تَفَرَّقُوۡا وَ اخۡتَلَفُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَہُمُ الۡبَیِّنٰتُ ؕ وَ اُولٰٓئِکَ لَہُمۡ عَذَابٌ عَظِیۡمٌ ﴿۱۰۵﴾ۙ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَا | تَکُوۡنُوۡا | کَالَّذِیۡنَ | تَفَرَّقُوۡا | وَاخۡتَلَفُوۡا | مِنۡۢ بَعۡدِ | مَا | جَآءَہُمُ | الۡبَیِّنٰتُ | وَاُولٰٓئِکَ | لَہُمۡ | عَذَابٌ | عَظِیۡمٌ |
| اور نہ | تم ہوجانا | ان کی طرح جو | فرقہ فرقہ بن گئے | اور انہوں نے اختلاف کیا | بعد اس کے | جو | آگئیں ان کے پاس | واضح نشانیاں | اور یہی لوگ ہیں | ان کے لیے | عذاب ہے | بہت بڑا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَا | تَکُوۡنُوۡا | کَالَّذِیۡنَ | تَفَرَّقُوۡا | وَاخۡتَلَفُوۡا | مِنۡۢ بَعۡدِ مَا | جَآءَہُمُ | الۡبَیِّنٰتُ | وَاُولٰٓئِکَ | لَہُمۡ | عَذَابٌ | عَظِیۡمٌ |
| اور نہ | تم ہو جا ؤ | ان لو گو ں كی طر ح جو | الگ الگ ہو گئے | اور اختلا ف كیا انهو ں نے | بعد اس كے جو | آ چكے ان كے پا س | وا ضح ا حكا ما ت | اور یہی لو گ | ان كے لیے | عذ ا ب ہو گا | بہت بڑ ا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَا تَكُوْنُوْا | كَالَّذِيْنَ | تَفَرَّقُوْا | وَاخْتَلَفُوْا | مِنْ بَعْدِ | مَا | جَآءَھُمُ | الْبَيِّنٰتُ | وَاُولٰٓئِكَ | لَھُمْ | عَذَابٌ | عَظِيْم |
| اور نہ ہوجاؤ | ان کی طرح جو | متفرق ہوگئے | اور باہم اختلاف کرنے لگے | اس کے بعد | کہ | ان کے پاس آگئے | واضح حکم | اور یہی لوگ | ان کے لیے | عذاب | بڑا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَا | And (do) not |
| 2 | تَكُونُوا | be |
| 3 | كَالَّذِينَ | like those who |
| 4 | تَفَرَّقُوا | became divided |
| 5 | وَاخْتَلَفُوا | and differed |
| 6 | مِنْ | from |
| 7 | بَعْدِ | after |
| 8 | مَا | what |
| 9 | جَاءَهُمُ | came to them |
| 10 | الْبَيِّنَاتُ | the clear proofs |
| 11 | وَأُولَئِكَ | And those |
| 12 | لَهُمْ | for them |
| 13 | عَذَابٌ | (is) a punishment |
| 14 | عَظِيمٌ | great |