اِنَّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لَنۡ تُغۡنِیَ عَنۡہُمۡ اَمۡوَالُہُمۡ وَ لَاۤ اَوۡلَادُہُمۡ مِّنَ اللّٰہِ شَیۡئًا ؕ وَ اُولٰٓئِکَ ہُمۡ وَقُوۡدُ النَّارِ ﴿ۙ۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | لَنۡ | تُغۡنِیَ | عَنۡہُمۡ | اَمۡوَالُہُمۡ | وَلَاۤ | اَوۡلَادُہُمۡ | مِّنَ اللّٰہِ | شَیۡئًا | وَاُولٰٓئِکَ | ہُمۡ | وَقُوۡدُ | النَّارِ |
| بےشک | وہ جنہوں نے | کفر کیا | ہرگز نہ | کام آئیں گے | انہیں | مال ان کے | اور نہ | اولاد ان کی | اللہ سے | کچھ بھی | اور یہی لوگ | وہ | ایندھن ہیں | آگ کا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | لَنۡ | تُغۡنِیَ | عَنۡہُمۡ | اَمۡوَالُہُمۡ | وَلَاۤ | اَوۡلَادُہُمۡ | مِّنَ اللّٰہِ | شَیۡئًا | وَاُولٰٓئِکَ | ہُمۡ | وَقُوۡدُ | النَّارِ |
| یقیناً | جن لوگوں نے | کفر کیا | ہرگز نہیں | کام آئیں گے | ان سے | مال ان کے | اور نہ | اولاد ان کی | اللہ تعالیٰ سے | کچھ بھی | اور یہی لوگ | وہی لوگ | ایندھن ہیں | آگ کا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّ | الَّذِيْنَ | كَفَرُوْا | لَنْ تُغْنِىَ | عَنْھُمْ | اَمْوَالُھُمْ | وَلَآ | اَوْلَادُھُمْ | مِّنَ | اللّٰهِ | شَيْئًا | وَاُولٰٓئِكَ | ھُمْ | وَقُوْدُ | النَّارِ |
| بیشک | وہ لوگ جو | انہوں نے کفر کیا | ہرگز نہ کام آئیں گے | ان کے | ان کے مال | اور نہ | ان کی اولاد | سے | اللہ | کچھ | اور وہی | وہ | ایندھن | آگ (دوزخ) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّ | Indeed |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | كَفَرُوا | disbelieve[d] |
| 4 | لَنْ | never |
| 5 | تُغْنِيَ | will avail |
| 6 | عَنْهُمْ | [for] them |
| 7 | أَمْوَالُهُمْ | their wealth |
| 8 | وَلَا | and not |
| 9 | أَوْلَادُهُمْ | their children |
| 10 | مِنَ | against |
| 11 | اللَّهِ | Allah |
| 12 | شَيْئًا | anything |
| 13 | وَأُولَئِكَ | and those |
| 14 | هُمْ | they (are) |
| 15 | وَقُودُ | (the) fuel |
| 16 | النَّارِ | (for) the Fire |