وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَنُدۡخِلَنَّہُمۡ فِی الصّٰلِحِیۡنَ ﴿۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَالَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | وَعَمِلُوا | الصّٰلِحٰتِ | لَنُدۡخِلَنَّہُمۡ | فِی الصّٰلِحِیۡنَ |
| اور وہ جو | ایمان لائے | اور انہوں نے عمل کیے | نیک | البتہ ہم ضرور داخل کریں گے انہیں | نیک لوگوں میں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَالَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | وَعَمِلُوا | الصّٰلِحٰتِ | لَنُدۡخِلَنَّہُمۡ | فِی الصّٰلِحِیۡنَ |
| اور جو لوگ | ایمان لائے | اور جنہوں نے عمل کیے | نیک | یقیناٍ ہم ضرور داخل کریں گے انہیں | نیک بندوں میں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَالَّذِيْنَ | اٰمَنُوْا | وَعَمِلُوا | الصّٰلِحٰتِ | لَنُدْخِلَنَّهُمْ | فِي الصّٰلِحِيْنَ |
| اور جو لوگ | وہ ایمان لائے | اور انہوں نے عمل کیے | اچھے | ہم ضرور انہیں داخل کریں گے | نیک بندوں میں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَالَّذِينَ | And those who |
| 2 | آمَنُوا | believe |
| 3 | وَعَمِلُوا | and do |
| 4 | الصَّالِحَاتِ | righteous deeds |
| 5 | لَنُدْخِلَنَّهُمْ | We will surely admit them |
| 6 | فِي | among |
| 7 | الصَّالِحِينَ | the righteous |