کُلُّ نَفۡسٍ ذَآئِقَۃُ الۡمَوۡتِ ۟ ثُمَّ اِلَیۡنَا تُرۡجَعُوۡنَ ﴿۵۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| کُلُّ | نَفۡسٍ | ذَآئِقَۃُ | الۡمَوۡتِ | ثُمَّ | اِلَیۡنَا | تُرۡجَعُوۡنَ |
| ہر | نفس | چکھنے والا ہے | موت کو | پھر | طرف ہمارے ہی | تم سب لوٹائے جاؤ گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| کُلُّ | نَفۡسٍ | ذَآئِقَۃُ | الۡمَوۡتِ | ثُمَّ | اِلَیۡنَا | تُرۡجَعُوۡنَ |
| ہر | جان | چکھنےو الی ہے | موت | پھر | طرف ہماری | تم لوٹائے جاؤ گے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| كُلُّ نَفْسٍ | ذَآئِقَةُ | الْمَوْتِ ۣ | ثُمَّ اِلَيْنَا | تُرْجَعُوْنَ |
| ہر شخص | چکھنا | موت | پھر ہماری طرف | تم لوٹائے جاؤ گے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | كُلُّ | Every |
| 2 | نَفْسٍ | soul |
| 3 | ذَائِقَةُ | (will) taste |
| 4 | الْمَوْتِ | the death |
| 5 | ثُمَّ | Then |
| 6 | إِلَيْنَا | to Us |
| 7 | تُرْجَعُونَ | you will be returned |