لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ العنكبوت (29) — آیت 33

وَ لَمَّاۤ اَنۡ جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوۡطًا سِیۡٓءَ بِہِمۡ وَ ضَاقَ بِہِمۡ ذَرۡعًا وَّ قَالُوۡا لَا تَخَفۡ وَ لَا تَحۡزَنۡ ۟ اِنَّا مُنَجُّوۡکَ وَ اَہۡلَکَ اِلَّا امۡرَاَتَکَ کَانَتۡ مِنَ الۡغٰبِرِیۡنَ ﴿۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَمَّاۤاَنۡجَآءَتۡرُسُلُنَالُوۡطًاسِیۡٓءَبِہِمۡوَضَاقَبِہِمۡذَرۡعًاوَّقَالُوۡالَاتَخَفۡوَلَاتَحۡزَنۡاِنَّامُنَجُّوۡکَوَاَہۡلَکَاِلَّاامۡرَاَتَکَکَانَتۡمِنَ الۡغٰبِرِیۡنَ
اور جبیہ کہآگئےہمارے بھیجے ہوئے (فرشتے)لوط کے پاسوہ پریشان ہواان سےاور وہ تنگ ہواان سےدل میںاور انہوں نے کہانہ تم ڈرواور نہتم غم کروبےشک ہمنجات دینے والے ہیں تجھےاور تیرے گھر والوں کوسوائےتیری بیوی کےہے وہپیچھے رہنے والوں میں سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَمَّاۤاَنۡجَآءَتۡرُسُلُنَالُوۡطًاسِیۡٓءَ بِہِمۡوَضَاقَبِہِمۡذَرۡعًاوَّقَالُوۡالَاتَخَفۡوَلَا تَحۡزَنۡاِنَّامُنَجُّوۡکَوَاَہۡلَکَاِلَّاامۡرَاَتَکَکَانَتۡمِنَ الۡغٰبِرِیۡنَ
اور جبیہ کہآئےہمارے فرشتےلوط کے پاسوہ پریشان ہوا ان سےاور تنگ ہواان سےاس کا دلاور انہوں نے کہاڈرو نہیںاور نہ ہی غم کرویقیناًہمنجات دیں گے تمہیںاور تمہارے گھر والوں کومگرتمہاری بیویہے وہپیچھے رہ جا نے والوں میں سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَمَّآاَنْجَآءَتْرُسُلُنَالُوْطًاسِيْٓءَبِهِمْوَضَاقَبِهِمْذَرْعًاوَّقَالُوْالَا تَخَفْوَلَا تَحْزَنْاِنَّا مُنَجُّوْكَوَاَهْلَكَاِلَّاامْرَاَتَكَكَانَتْمِنَالْغٰبِرِيْنَ
اور جبکہآئےہمارے فرشتےلوط کے پاسپریشان ہواان سےاور تنگ ہواان سےدل میںاور وہ بولےڈرو نہیں تماور نہ غم کھاؤبیشک ہم بچانے والے ہیں تجھےاور تیرے گھر والےسواتیری بیویوہ ہےسےپیچھے رہ جانے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَمَّاAnd when
2أَنْ[that]
3جَاءَتْcame
4رُسُلُنَاOur messengers
5لُوطًا(to) Lut
6سِيءَhe was distressed
7بِهِمْfor them
8وَضَاقَand felt straitened
9بِهِمْfor them
10ذَرْعًا(and) uneasy
11وَقَالُواAnd they said
12لَا(Do) not
13تَخَفْyou fear
14وَلَاand (do) not
15تَحْزَنْyou grieve
16إِنَّاIndeed we
17مُنَجُّوكَ(will) save you
18وَأَهْلَكَand your family
19إِلَّاexcept
20امْرَأَتَكَyour wife
21كَانَتْShe
22مِنَ(is) of
23الْغَابِرِينَthose who remain behind