قَالَ اِنَّ فِیۡہَا لُوۡطًا ؕ قَالُوۡا نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَنۡ فِیۡہَا ٝ۫ لَنُنَجِّیَنَّہٗ وَ اَہۡلَہٗۤ اِلَّا امۡرَاَتَہٗ ٭۫ کَانَتۡ مِنَ الۡغٰبِرِیۡنَ ﴿۳۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اِنَّ | فِیۡہَا | لُوۡطًا | قَالُوۡا | نَحۡنُ | اَعۡلَمُ | بِمَنۡ | فِیۡہَا | لَنُنَجِّیَنَّہٗ | وَاَہۡلَہٗۤ | اِلَّا | امۡرَاَتَہٗ | کَانَتۡ | مِنَ الۡغٰبِرِیۡنَ |
| ابراہیم نے کہا | بےشک | اس میں | لوط ہے | انہوں نے کہا | ہم | زیادہ جانتے ہیں | اسے جو | اس میں ہے | البتہ ہم ضرور نجات دیں گے اسے | اور اس کے گھر والوں کو | سوائے | اس کی بیوی کے | ہے وہ | پیچھے رہنے والوں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اِنَّ | فِیۡہَا | لُوۡطًا | قَالُوۡا | نَحۡنُ | اَعۡلَمُ | بِمَنۡ | فِیۡہَا | لَنُنَجِّیَنَّہٗ | وَاَہۡلَہٗۤ | اِلَّا | امۡرَاَتَہٗ | کَانَتۡ | مِنَ الۡغٰبِرِیۡنَ |
| ابراہیم نے کہا | یقیناً | اس میں | لو ط ہے | انہوں نے کہا | ہم | زیادہ جاننے والے ہیں | کہ کون ہے | اس میں | ہم یقیناً ضرور بچا لیں گے اسے | اور اس کے گھر والوں کو | مگر | اس کی بیوی | ہے وہ | پیچھے رہنے والوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | اِنَّ فِيْهَا | لُوْطًا | قَالُوْا | نَحْنُ | اَعْلَمُ | بِمَنْ فِيْهَا | لَنُنَجِّيَنَّهٗ | وَاَهْلَهٗٓ | اِلَّا | امْرَاَتَهٗ | كَانَتْ | مِنَ | الْغٰبِرِيْنَ |
| ابراہیم نے کہا | بیشک اس میں | لوط | وہ بولے | ہم | خوب جانتے ہیں | اس کو جو اس میں | البتہ ہم بچا لیں گے اس کو | اور اس کے گھر والے | سوا | اس کی بیوی | وہ ہے | سے | پیچھے رہ جانے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | إِنَّ | Indeed |
| 3 | فِيهَا | in it |
| 4 | لُوطًا | (is) Lut |
| 5 | قَالُوا | They said |
| 6 | نَحْنُ | We |
| 7 | أَعْلَمُ | know better |
| 8 | بِمَنْ | who |
| 9 | فِيهَا | (is) in it |
| 10 | لَنُنَجِّيَنَّهُ | We will surely save him |
| 11 | وَأَهْلَهُ | and his family |
| 12 | إِلَّا | except |
| 13 | امْرَأَتَهُ | his wife |
| 14 | كَانَتْ | She |
| 15 | مِنَ | (is) of |
| 16 | الْغَابِرِينَ | those who remain behind |