وَ لَیَعۡلَمَنَّ اللّٰہُ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ لَیَعۡلَمَنَّ الۡمُنٰفِقِیۡنَ ﴿۱۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَیَعۡلَمَنَّ | اللّٰہُ | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | وَلَیَعۡلَمَنَّ | الۡمُنٰفِقِیۡنَ |
| اور البتہ ضرور جان لے گا | اللہ | ان کو جو | ایمان لائے | اور البتہ وہ ضرور جان لے گا | منافقوں کو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَیَعۡلَمَنَّ | اللّٰہُ | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | وَلَیَعۡلَمَنَّ | الۡمُنٰفِقِیۡنَ |
| اور یقیناً ضرور جان لے گا | اللہ تعالیٰ | ان لوگوں کو جو | ایمان لائے | اور یقیناً وہ ضرور جان لے گا | منافقوں کو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَيَعْلَمَنَّ | اللّٰهُ | الَّذِيْنَ | اٰمَنُوْا | وَلَيَعْلَمَنَّ | الْمُنٰفِقِيْنَ |
| اور البتہ ضرور معلوم کریگا | اللہ | وہ لوگ جو | ایمان لائے | اور البتہ ضرور معلوم کریگا | منافق (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَيَعْلَمَنَّ | And will surely make evident |
| 2 | اللَّهُ | Allah |
| 3 | الَّذِينَ | those who |
| 4 | آمَنُوا | believe |
| 5 | وَلَيَعْلَمَنَّ | And He will surely make evident |
| 6 | الْمُنَافِقِينَ | the hypocrites |