وَ لَا تَدۡعُ مَعَ اللّٰہِ اِلٰـہًا اٰخَرَ ۘ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ ۟ کُلُّ شَیۡءٍ ہَالِکٌ اِلَّا وَجۡہَہٗ ؕ لَہُ الۡحُکۡمُ وَ اِلَیۡہِ تُرۡجَعُوۡنَ ﴿٪۸۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَا | تَدۡعُ | مَعَ | اللّٰہِ | اِلٰـہًا | اٰخَرَ | لَاۤ اِلٰہَ | اِلَّا | ہُوَ | کُلُّ شَیۡءٍ | ہَالِکٌ | اِلَّا | وَجۡہَہٗ | لَہُ | الۡحُکۡمُ | وَاِلَیۡہِ | تُرۡجَعُوۡنَ |
| اور نہ | آپ پکارئیے | ساتھ | اللہ کے | کوئی الٰہ | دوسرا | نہیں کوئی الٰہ(برحق) | مگر | وہی | ہر چیز | ہلاک ہونے والی ہے | سوائے | اس کے چہرے کے | اسی کے لیے ہے | حکم | اور اسی کی طرف | تم پلٹائے جاؤ گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَا تَدۡعُ | مَعَ | اللّٰہِ | اِلٰـہًا | اٰخَرَ | لَاۤ اِلٰہَ | اِلَّا | ہُوَ | کُلُّ شَیۡءٍ | ہَالِکٌ | اِلَّا | وَجۡہَہٗ | لَہُ | الۡحُکۡمُ | وَاِلَیۡہِ | تُرۡجَعُوۡنَ |
| اور نہ آپ پُکاریں | ساتھ | اللہ تعالیٰ کے | معبود | دوسرے کو | نہیں کوئی معبود | سوائے | اُس کے | ہر چیز | ہلاک ہونے والی ہے | سوائے | اس کے چہرے کے | اُسی کا ہے | فیصلہ | اور طرف اسی کی | تم لوٹا ئے جاؤگے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَا تَدْعُ | مَعَ اللّٰهِ | اِلٰهًا | اٰخَرَ | لَآ | اِلٰهَ | اِلَّا هُوَ | كُلُّ شَيْءٍ | هَالِكٌ | اِلَّا | وَجْهَهٗ | لَهُ | الْحُكْمُ | وَ | اِلَيْهِ | تُرْجَعُوْنَ |
| اور نہ پکارو تم | اللہ کے ساتھ | کوئی معبود | دوسرا | نہیں | کوئی معبود | اس کے سوا | ہر چیز | فنا ہونے والی | سوا اس کی ذات | اس کی ذات | اسی کے لیے۔ کا | حکم | اور | اس کی طرف | تم لوٹ کر جاؤگے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَا | And (do) not |
| 2 | تَدْعُ | invoke |
| 3 | مَعَ | with |
| 4 | اللَّهِ | Allah |
| 5 | إِلَهًا | god |
| 6 | آخَرَ | other |
| 7 | لَا | (There is) no |
| 8 | إِلَهَ | god |
| 9 | إِلَّا | except |
| 10 | هُوَ | Him |
| 11 | كُلُّ | Every |
| 12 | شَيْءٍ | thing |
| 13 | هَالِكٌ | (will be) destroyed |
| 14 | إِلَّا | except |
| 15 | وَجْهَهُ | His Face |
| 16 | لَهُ | To Him |
| 17 | الْحُكْمُ | (is) the Decision |
| 18 | وَإِلَيْهِ | and to Him |
| 19 | تُرْجَعُونَ | you will be returned |