قَالَ الَّذِیۡنَ حَقَّ عَلَیۡہِمُ الۡقَوۡلُ رَبَّنَا ہٰۤؤُلَآءِ الَّذِیۡنَ اَغۡوَیۡنَا ۚ اَغۡوَیۡنٰہُمۡ کَمَا غَوَیۡنَا ۚ تَبَرَّاۡنَاۤ اِلَیۡکَ ۫ مَا کَانُوۡۤا اِیَّانَا یَعۡبُدُوۡنَ ﴿۶۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | الَّذِیۡنَ | حَقَّ | عَلَیۡہِمُ | الۡقَوۡلُ | رَبَّنَا | ہٰۤؤُلَآءِ | الَّذِیۡنَ | اَغۡوَیۡنَا | اَغۡوَیۡنٰہُمۡ | کَمَا | غَوَیۡنَا | تَبَرَّاۡنَاۤ | اِلَیۡکَ | مَا | کَانُوۡۤا | اِیَّانَا | یَعۡبُدُوۡنَ |
| کہیں گے | وہ لوگ | سچ ہوگئی | ان پر | بات | اے ہمارے رب | یہ ہیں | وہ لوگ جنہیں | گمراہ کیا ہم نے | گمراہ کیا تھا ہم نے انہیں | جیسا کہ | گمراہ ہوئے ہم | اظہار براءت کرتے ہیں ہم (ان سے) | تیرے سامنے | نہ | تھے وہ | صرف ہماری ہی | وہ عبادت کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | الَّذِیۡنَ | حَقَّ | عَلَیۡہِمُ | الۡقَوۡلُ | رَبَّنَا | ہٰۤؤُلَآءِ | الَّذِیۡنَ | اَغۡوَیۡنَا | اَغۡوَیۡنٰہُمۡ | کَمَا | غَوَیۡنَا | تَبَرَّاۡنَاۤ | اِلَیۡکَ | مَاکَانُوۡۤا | اِیَّانَا | یَعۡبُدُوۡنَ |
| کہیں گے | وہ لوگ | ثابت ہو چکی | جن پر | بات | اے ہمارے رب | یہ وہ لوگ ہیں | جنہوں نے | گمراہ کیا ہمیں | بہکایا ہم نے اُنہیں | جیسے | ہم خود بہکے ہوئے تھے | برات کا اظہار کرتے ہیں ہم | تیرے سامنے | نہیں تھے وہ | قطعاً ہماری | عبادت کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | الَّذِيْنَ | حَقَّ | عَلَيْهِمُ | الْقَوْلُ | رَبَّنَا | هٰٓؤُلَآءِ | الَّذِيْنَ | اَغْوَيْنَا | اَغْوَيْنٰهُمْ | كَمَا | غَوَيْنَا | تَبَرَّاْنَآ | اِلَيْكَ | مَا كَانُوْٓا | اِيَّانَا | يَعْبُدُوْنَ |
| کہیں گے | وہ جو | ثابت ہوگیا | ان پر | حکم (عذاب) | اے ہمارے رب | یہ ہیں | وہ جنہیں | ہم نے بہکایا | ہم نے بہکایا انہیں | جیسے | ہم بہکے | ہم بیزاری کرتے ہیں | تیری طرف | وہ نہ تھے | صرف ہماری | بندگی کرتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | (Will) say |
| 2 | الَّذِينَ | those |
| 3 | حَقَّ | (has) come true |
| 4 | عَلَيْهِمُ | against whom |
| 5 | الْقَوْلُ | the Word |
| 6 | رَبَّنَا | Our Lord! |
| 7 | هَؤُلَاءِ | These |
| 8 | الَّذِينَ | (are) those whom |
| 9 | أَغْوَيْنَا | we led astray |
| 10 | أَغْوَيْنَاهُمْ | We led them astray |
| 11 | كَمَا | as |
| 12 | غَوَيْنَا | we were astray |
| 13 | تَبَرَّأْنَا | We declare our innocence |
| 14 | إِلَيْكَ | before You |
| 15 | مَا | Not |
| 16 | كَانُوا | they used (to) |
| 17 | إِيَّانَا | us |
| 18 | يَعْبُدُونَ | they worship |