وَ مَا کُنۡتَ بِجَانِبِ الۡغَرۡبِیِّ اِذۡ قَضَیۡنَاۤ اِلٰی مُوۡسَی الۡاَمۡرَ وَ مَا کُنۡتَ مِنَ الشّٰہِدِیۡنَ ﴿ۙ۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا | کُنۡتَ | بِجَانِبِ الۡغَرۡبِیِّ | اِذۡ | قَضَیۡنَاۤ | اِلٰی مُوۡسَی | الۡاَمۡرَ | وَمَا | کُنۡتَ | مِنَ الشّٰہِدِیۡنَ |
| اور نہ | تھے آپ | مغربی جانب(طور کی) | جب | وحی کی ہم نے | طرف موسیٰ کے | حکم کی | اور نہ | تھے آپ | حاضر ہونے والوں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا | کُنۡتَ | بِجَانِبِ | الۡغَرۡبِیِّ | اِذۡ | قَضَیۡنَاۤ | اِلٰی | مُوۡسَی | الۡاَمۡرَ | وَمَا | کُنۡتَ | مِنَ الشّٰہِدِیۡنَ |
| اور نہ | تھے آپ | جا نب | مغربی | جب | عطا کیا ہم نے | طرف | موسیٰ کی | حکم کو | اور نہ | آپ تھے | حاضر ہونے والوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَا كُنْتَ | بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ | اِذْ | قَضَيْنَآ | اِلٰى مُوْسَى | الْاَمْرَ | وَ | مَا كُنْتَ | مِنَ | الشّٰهِدِيْنَ |
| اور آپ نہ تھے | مغربی جانب | جب | ہم نے بھیجا | موسیٰ کی طرف | حکم (وحی) | اور | آپ نہ تھے | سے | دیکھنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَا | And not |
| 2 | كُنْتَ | you were |
| 3 | بِجَانِبِ | on (the) side |
| 4 | الْغَرْبِيِّ | western |
| 5 | إِذْ | when |
| 6 | قَضَيْنَا | We decreed |
| 7 | إِلَى | to |
| 8 | مُوسَى | Musa |
| 9 | الْأَمْرَ | the Commandment |
| 10 | وَمَا | and not |
| 11 | كُنْتَ | you were |
| 12 | مِنَ | among |
| 13 | الشَّاهِدِينَ | the witnesses |