لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ القصص (28) — آیت 43

وَ لَقَدۡ اٰتَیۡنَا مُوۡسَی الۡکِتٰبَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَہۡلَکۡنَا الۡقُرُوۡنَ الۡاُوۡلٰی بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَ ہُدًی وَّ رَحۡمَۃً لَّعَلَّہُمۡ یَتَذَکَّرُوۡنَ ﴿۴۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاٰتَیۡنَامُوۡسَیالۡکِتٰبَمِنۡۢ بَعۡدِمَاۤاَہۡلَکۡنَاالۡقُرُوۡنَ الۡاُوۡلٰیبَصَآئِرَلِلنَّاسِوَہُدًیوَّرَحۡمَۃًلَّعَلَّہُمۡیَتَذَکَّرُوۡنَ
اور البتہ تحقیقدی ہم نےموسیٰ کوکتاباس کے بعد کہجوہلاک کر دیا ہم نےپہلی امتوں کوکھلے دلائل تھےلوگوں کے لئےاور ہدایتاور رحمت تھیتا کہ وہوہ نصیحت پکڑیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاٰتَیۡنَامُوۡسَیالۡکِتٰبَمِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤاَہۡلَکۡنَاالۡقُرُوۡنَالۡاُوۡلٰیبَصَآئِرَلِلنَّاسِوَہُدًیوَّرَحۡمَۃًلَّعَلَّہُمۡیَتَذَکَّرُوۡنَ
اوربلا شبہ یقیناًدی ہم نےموسیٰ کوکتا ببعدہلاک کرنے کےاُمتوں کوپہلیدلائل تھےلوگوں کے لیےاور ہدایتاور رحمتتاکہ وہنصیحت حاصل کریں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَقَدْ اٰتَيْنَامُوْسَىالْكِتٰبَمِنْۢ بَعْدِمَآ اَهْلَكْنَاالْقُرُوْنَالْاُوْلٰىبَصَآئِرَلِلنَّاسِوَهُدًىوَّرَحْمَةًلَّعَلَّهُمْيَتَذَكَّرُوْنَ
اور تحقیق ہم نے عطا کیموسیٰکتاب (توریتاس کے بعدکہ ہلاک کیں ہم نےامتیںپہلی(جمع) بصیرتلوگوں کے لیےاور ہدایتاور رحمتتاکہ وہنصیحت پکڑیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَقَدْAnd verily
2آتَيْنَاWe gave
3مُوسَىMusa
4الْكِتَابَthe Scripture
5مِنْfrom
6بَعْدِafter
7مَاwhatever
8أَهْلَكْنَاWe had destroyed
9الْقُرُونَthe generations
10الْأُولَىformer
11بَصَائِرَ(as) an enlightenment
12لِلنَّاسِfor the mankind
13وَهُدًىand a guidance
14وَرَحْمَةًand mercy
15لَعَلَّهُمْthat they may
16يَتَذَكَّرُونَremember